Merge branch 'master' into master

This commit is contained in:
Kevin Reinholz
2026-03-13 19:00:00 -07:00
committed by GitHub
82 changed files with 2162 additions and 1746 deletions

View File

@@ -1396,10 +1396,13 @@ elseif(IOS AND NOT LIBRETRO)
Common/Battery/AppleBatteryClient.m
)
list(APPEND nativeExtraLibs "-framework Foundation -framework MediaPlayer -framework AudioToolbox -framework CoreGraphics -framework CoreMotion -framework QuartzCore -framework UIKit -framework GLKit -framework OpenAL -framework AVFoundation -framework CoreLocation -framework CoreText -framework CoreVideo -framework CoreMedia -framework CoreServices -framework Metal -framework IOSurface" )
list(APPEND nativeExtraLibs "-framework Foundation -framework MediaPlayer -framework AudioToolbox -framework CoreGraphics -framework CoreMotion -framework QuartzCore -framework UIKit -framework GLKit -framework OpenAL -framework AVFoundation -framework CoreLocation -framework CoreText -framework CoreVideo -framework CoreMedia -framework CoreServices -framework Metal -framework IOSurface -framework Photos" )
if(EXISTS "${CMAKE_IOS_SDK_ROOT}/System/Library/Frameworks/GameController.framework")
list(APPEND nativeExtraLibs "-weak_framework GameController")
endif()
if(EXISTS "${CMAKE_IOS_SDK_ROOT}/System/Library/Frameworks/PhotosUI.framework")
list(APPEND nativeExtraLibs "-weak_framework PhotosUI")
endif()
if(NOT ICONV_LIBRARY)
list(APPEND nativeExtraLibs iconv)

View File

@@ -312,14 +312,19 @@ size_t encode_utf8_modified(uint32_t code_point, unsigned char* output) {
// A function to convert regular UTF-8 to Java Modified UTF-8. Only used on Android.
// Written by ChatGPT and corrected and modified.
void ConvertUTF8ToJavaModifiedUTF8(std::string *output, std::string_view input) {
// The overflow can't really happen on 64-bit, but let's do the check anyway.
if (input.length() > SIZE_MAX / 6) {
output->clear();
return;
}
output->resize(input.length() * 6); // worst case: every input character is encoded as 6 bytes. Can't really plausibly happen, though.
size_t out_idx = 0;
for (size_t i = 0; i < input.length(); ) {
unsigned char c = input[i];
if (c == 0) {
// Encode null character as 0xC0 0x80. TODO: We probably don't need to support this?
output[out_idx++] = (char)0xC0;
output[out_idx++] = (char)0x80;
(*output)[out_idx++] = (char)0xC0;
(*output)[out_idx++] = (char)0x80;
i++;
} else if ((c & 0xF0) == 0xF0) { // 4-byte sequence (U+10000 to U+10FFFF)
if (i + 4 > input.length()) {

View File

@@ -446,8 +446,8 @@ void VulkanRenderManager::StopThreads() {
// Not sure this is a sensible check - should be ok even if not.
// _dbg_assert_(steps_.empty());
if (useRenderThread_) {
_dbg_assert_(renderThread_.joinable());
_dbg_assert_(renderThread_.joinable());
if (useRenderThread_ && renderThread_.joinable()) {
// Tell the render thread to quit when it's done.
VKRRenderThreadTask *task = new VKRRenderThreadTask(VKRRunType::EXIT);
task->frame = vulkan_->GetCurFrame();
@@ -470,10 +470,12 @@ void VulkanRenderManager::StopThreads() {
{
std::unique_lock<std::mutex> lock(compileQueueMutex_);
runCompileThread_ = false; // Compiler and present thread both look at this bool.
_assert_(compileThread_.joinable());
_dbg_assert_(compileThread_.joinable());
compileCond_.notify_one();
}
compileThread_.join();
if (compileThread_.joinable()) {
compileThread_.join();
}
if (presentWaitThread_.joinable()) {
presentWaitThread_.join();

View File

@@ -199,13 +199,14 @@ void LogManager::SetFileLogPath(const Path &filename) {
fclose(fp_);
}
if (!filename.empty() && (outputs_ & LogOutput::File)) {
logFilename_ = Path(filename);
logFilename_ = Path(filename);
if (outputs_ & LogOutput::File) {
File::CreateFullPath(logFilename_.NavigateUp());
fp_ = File::OpenCFile(logFilename_, "at");
logFileOpenFailed_ = fp_ == nullptr;
if (logFileOpenFailed_) {
printf("Failed to open log file %s\n", filename.c_str());
printf("Failed to open log file %s\n", logFilename_.c_str());
}
}
}

View File

@@ -43,7 +43,7 @@ public:
notificationLevel_ = noticeLevel;
notificationString_ = str;
}
virtual UI::Margins RootMargins() const { return UI::Margins(12, 24); }
virtual UI::Margins RootMargins() const override { return UI::Margins(12, 24); }
protected:
virtual bool FillVertical() const { return false; }

View File

@@ -19,6 +19,34 @@ bool focusForced;
static std::function<void(UISound)> soundCallback;
// Repeat key handling below.
// TODO: Figure out where this should really live.
// Simple simulation of key repeat on platforms and for gamepads where we don't
// automatically get it.
static int frameCount;
// Ignore deviceId when checking for matches. Turns out that Ouya for example sends
// completely broken input where the original keypresses have deviceId = 10 and the repeats
// have deviceId = 0.
struct HeldKey {
InputKeyCode key;
InputDeviceID deviceId;
double triggerTime;
// Ignores startTime
bool operator <(const HeldKey &other) const {
if (key < other.key) return true;
return false;
}
bool operator ==(const HeldKey &other) const { return key == other.key; }
};
static std::set<HeldKey> heldKeys;
const double repeatDelay = 15 * (1.0 / 60.0f); // 15 frames like before.
const double repeatInterval = 5 * (1.0 / 60.0f); // 5 frames like before.
struct DispatchQueueItem {
Event *e;
EventParams params;
@@ -93,6 +121,8 @@ void EnableFocusMovement(bool enable) {
if (focusedView) {
focusedView->FocusChanged(FF_LOSTFOCUS);
}
focusMoves.clear();
heldKeys.clear();
focusedView = nullptr;
}
}
@@ -145,33 +175,6 @@ void PlayUISound(UISound sound) {
}
}
// TODO: Figure out where this should really live.
// Simple simulation of key repeat on platforms and for gamepads where we don't
// automatically get it.
static int frameCount;
// Ignore deviceId when checking for matches. Turns out that Ouya for example sends
// completely broken input where the original keypresses have deviceId = 10 and the repeats
// have deviceId = 0.
struct HeldKey {
InputKeyCode key;
InputDeviceID deviceId;
double triggerTime;
// Ignores startTime
bool operator <(const HeldKey &other) const {
if (key < other.key) return true;
return false;
}
bool operator ==(const HeldKey &other) const { return key == other.key; }
};
static std::set<HeldKey> heldKeys;
const double repeatDelay = 15 * (1.0 / 60.0f); // 15 frames like before.
const double repeatInterval = 5 * (1.0 / 60.0f); // 5 frames like before.
bool IsScrollKey(const KeyInput &input) {
switch (input.keyCode) {
case NKCODE_PAGE_UP:

View File

@@ -835,7 +835,7 @@ public:
rightText_ = text;
}
protected:
void GetContentDimensionsBySpec(const UIContext &dc, MeasureSpec horiz, MeasureSpec vert, float &w, float &h) const;
void GetContentDimensionsBySpec(const UIContext &dc, MeasureSpec horiz, MeasureSpec vert, float &w, float &h) const override;
private:
std::string text_;
@@ -1085,7 +1085,7 @@ class ClickableTextView : public TextView {
public:
ClickableTextView(std::string_view text, LayoutParams *layoutParams = 0)
: TextView(text, layoutParams) {}
bool Touch(const TouchInput &input);
bool Touch(const TouchInput &input) override;
Event OnClick;
private:

View File

@@ -1064,6 +1064,8 @@ void CWCheatEngine::ExecuteOp(const CheatOperation &op, const CheatCode &cheat,
if ((line.part1 >> 28) == 0x3) {
walkOffset = -walkOffset;
}
// TODO: I've seen crashes here. Presumably an unaligned pointer just off the edge of memory.
// We should probably check pointer validity and invalidate the cheat if this happens.
base = Memory::Read_U32(base + walkOffset);
switch (line.part2 >> 28) {
case 0x2:

View File

@@ -430,19 +430,21 @@ static void DoFrameTiming(bool throttle, bool *skipFrame, float scaledTimestep,
}
// Auto-frameskip automatically if speed limit is set differently than the default.
const int frameSkipNum = g_Config.iFrameSkip;
if (autoFrameSkip) {
// autoframeskip
// Argh, we are falling behind! Let's skip a frame and see if we catch up.
if (curFrameTime > nextFrameTime && doFrameSkip) {
*skipFrame = true;
}
} else if (frameSkipNum >= 1) {
// fixed frameskip
if (numSkippedFrames >= frameSkipNum)
*skipFrame = false;
else
*skipFrame = true;
} else {
const int frameSkipNum = g_Config.iFrameSkip;
if (frameSkipNum >= 1) {
// fixed frameskip
if (numSkippedFrames >= frameSkipNum)
*skipFrame = false;
else
*skipFrame = true;
}
}
if (curFrameTime < nextFrameTime && throttle) {

View File

@@ -1096,8 +1096,8 @@ static PSPModule *__KernelLoadELFFromPtr(const u8 *ptr, size_t elfSize, u32 load
// In this case it's definitely not compressed. Added assert below.
}
// Don't accept ELFs over 24MB.
if (decryptedSize > 24 * 1024 * 1024) {
// Don't accept ELFs over 24MB - nor ones with negative size, of course.
if (decryptedSize < 0 || decryptedSize > 24 * 1024 * 1024) {
*error_string = StringFromFormat("ELF/PRX corrupt, unreasonable decrypted size: %d", (u32)decryptedSize);
// TODO: Might be the wrong error code.
error = SCE_KERNEL_ERROR_FILEERR;
@@ -1110,7 +1110,7 @@ static PSPModule *__KernelLoadELFFromPtr(const u8 *ptr, size_t elfSize, u32 load
// Can't decompress in place so we need a temporary buffer.
u8 *temp = (u8 *)malloc(decryptedSize);
_assert_msg_(temp != nullptr, "Failed to allocate gzip decompression buffer");
_assert_msg_(temp != nullptr, "Failed to allocate gzip decompression buffer (decryptedSize: %d)", decryptedSize);
memcpy(temp, ptr, decryptedSize);
int outBytes = gzipDecompress((u8 *)ptr, maxElfSize, temp);
if (outBytes < 0) {

View File

@@ -252,6 +252,10 @@ int sceNetInetSelect(int nfds, u32 readfdsPtr, u32 writefdsPtr, u32 exceptfdsPtr
if (readfds && (NetInetFD_ISSET(i, readfds))) {
SOCKET sock = g_socketManager.GetHostSocketFromInetSocket(i);
_dbg_assert_(sock != 0);
if (sock < 0) {
ERROR_LOG(Log::sceNet, "Bad socket #%d in readfds", i);
continue;
}
hostSockets[i] = sock;
if (sock > maxHostSocket)
maxHostSocket = sock;
@@ -266,6 +270,10 @@ int sceNetInetSelect(int nfds, u32 readfdsPtr, u32 writefdsPtr, u32 exceptfdsPtr
if (writefds && (NetInetFD_ISSET(i, writefds))) {
SOCKET sock = g_socketManager.GetHostSocketFromInetSocket(i);
_dbg_assert_(sock != 0);
if (sock < 0) {
ERROR_LOG(Log::sceNet, "Bad socket #%d in writefds", i);
continue;
}
hostSockets[i] = sock;
if (sock > maxHostSocket)
maxHostSocket = sock;
@@ -280,6 +288,10 @@ int sceNetInetSelect(int nfds, u32 readfdsPtr, u32 writefdsPtr, u32 exceptfdsPtr
if (exceptfds && (NetInetFD_ISSET(i, exceptfds))) {
SOCKET sock = g_socketManager.GetHostSocketFromInetSocket(i);
_dbg_assert_(sock != 0);
if (sock < 0) {
ERROR_LOG(Log::sceNet, "Bad socket #%d in exceptfds", i);
continue;
}
hostSockets[i] = sock;
if (sock > maxHostSocket)
maxHostSocket = sock;

View File

@@ -299,6 +299,7 @@ void __DisplayForgetFlip(FlipCallback callback, void *userdata) {
// This is called when launching a new executable. We do clear vblankListeners here, they will get
// set up again if needed. However we can't clear fliplisteners, that is used for RetroAchievements updates.
void DisplayHWReset() {
std::lock_guard<std::mutex> guard(listenersLock);
vblankListeners.clear();
}

View File

@@ -277,7 +277,6 @@ static const DefMappingStruct defaultPadMap[] = {
{VIRTKEY_AXIS_X_MAX, JOYSTICK_AXIS_X, +1},
{VIRTKEY_AXIS_Y_MIN, JOYSTICK_AXIS_Y, +1},
{VIRTKEY_AXIS_Y_MAX, JOYSTICK_AXIS_Y, -1},
{VIRTKEY_PAUSE , NKCODE_BUTTON_THUMBL},
{VIRTKEY_PAUSE , NKCODE_BUTTON_SELECT },
{VIRTKEY_PAUSE , NKCODE_BUTTON_L2 },
{VIRTKEY_PAUSE , JOYSTICK_AXIS_LTRIGGER, +1},

View File

@@ -37,6 +37,33 @@ static std::vector<ShaderInfo> shaderInfo;
// Okay, not really "post" shaders, but related.
static std::vector<TextureShaderInfo> textureShaderInfo;
static Draw::GPUVendor VendorFromString(const std::string &vendor) {
Draw::GPUVendor::VENDOR_UNKNOWN;
// TODO: This should probably be a function somewhere.
if (vendor == "ARM") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_ARM;
} else if (vendor == "Qualcomm") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_QUALCOMM;
} else if (vendor == "IMGTEC") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_IMGTEC;
} else if (vendor == "NVIDIA") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_NVIDIA;
} else if (vendor == "AMD") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_AMD;
} else if (vendor == "Broadcom") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_BROADCOM;
} else if (vendor == "Apple") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_APPLE;
} else if (vendor == "Intel") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_INTEL;
} else if (vendor == "Mesa") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_MESA;
} else if (vendor == "Vivante") {
return Draw::GPUVendor::VENDOR_VIVANTE;
}
return Draw::GPUVendor::VENDOR_UNKNOWN;
}
// Scans the directories for shader ini files and collects info about all the shaders found.
void LoadPostShaderInfo(Draw::DrawContext *draw, const std::vector<Path> &directories) {
@@ -106,33 +133,12 @@ void LoadPostShaderInfo(Draw::DrawContext *draw, const std::vector<Path> &direct
section.Get("VendorBlacklist", &vendorBlacklist);
bool skipped = false;
for (auto &item : vendorBlacklist) {
Draw::GPUVendor blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_UNKNOWN;
// TODO: This should probably be a function somewhere.
if (item == "ARM") {
blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_ARM;
} else if (item == "Qualcomm") {
blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_QUALCOMM;
} else if (item == "IMGTEC") {
blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_IMGTEC;
} else if (item == "NVIDIA") {
blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_NVIDIA;
} else if (item == "AMD") {
blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_AMD;
} else if (item == "Broadcom") {
blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_BROADCOM;
} else if (item == "Apple") {
blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_APPLE;
} else if (item == "Intel") {
blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_INTEL;
} else if (item == "Mesa") {
blacklistedVendor = Draw::GPUVendor::VENDOR_MESA;
}
const Draw::GPUVendor blacklistedVendor = VendorFromString(item);
if (blacklistedVendor == gpuVendor && blacklistedVendor != Draw::GPUVendor::VENDOR_UNKNOWN) {
skipped = true;
break;
}
}
if (skipped) {
continue;
}

View File

@@ -25,6 +25,18 @@ To download fresh development builds for Android, Windows and Mac, [go to the /d
For game compatibility, see [community compatibility feedback](https://report.ppsspp.org/games).
What's new in 1.20.3
--------------------
- Fix issue preventing ad hoc relay servers from working when RetroAchievements are enabled on Windows ([#21420])
- Fix crash/failure setting the background on iOS ([#21409])
- Fix logging to file ([#21412])
- Networking settings cleanup ([#21418])
- Some fixes for assorted rare crashes ([#21422])
- Fix issues when unpausing using a controller binding ([#21424]), DualSense Edge detection on Windows ([#21426])
- Fix missing savestate undo button ([#21425])
- MMPX texture upscaling algorithm has been restored, the new one has been improved ([#21376]) and renamed MMPX Advanced ([#21421])
What's new in 1.20.2
--------------------
@@ -32,7 +44,7 @@ What's new in 1.20.2
- Fix broken multitouch on iOS with OpenGL ([#21350])
- Ad hoc relay connection improvements ([#21352])
- Fix a lot of minor UI issues ([#21400], [#21362])
- Fix background image selection on Android and iOS ([#21345], [#21384], [#21371])
- Fix background image selection on Android ~~and iOS~~ ([#21345], [#21384], [#21371])
- Fix file permission issue on iOS ([#21374])
- Add a "hold" version of axis swap toggle ([#21357])
- Fix regression in Gripshift ([#21377])
@@ -104,6 +116,8 @@ What's new in 1.20
- Linux
- Loongarch improvements by KatyushaScarlet ([#20683], [#20644], [#20599], [#20594]), text rendering improvements ([#21163])
- SDL fullscreen problems fixed ([#21300], more)
- UWP
- Migrate code base to C++/WinRT ([#21100])
- Debugger
- ImDebugger improvements ([#20861], [#20779], [#20657], [#20637], [#20550], [#20523])
@@ -431,4 +445,15 @@ See [history.md](history.md).
[#21357]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21357 "Add a \"hold\" version of the axis swap toggle. Often more convenient."
[#21377]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21377 "Windows audio fix, Gripshift glitch workaround"
[#21341]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21341 "Fix crash on audio device switch in Windows"
[#21393]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21393 "Windows input optimizations"
[#21393]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21393 "Windows input optimizations"
[#21100]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21100 "UWP: Migrate from C++/CX to C++/WinRT"
[#21420]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21420 "Misc: Update aemu_postoffice, add confirmation dialog when creating game configs"
[#21409]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21409 "Image picker on iOS: Fix crash, use a newer method that opens a lot quicker"
[#21412]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21412 "Fix logging to file, assorted minor fixes"
[#21418]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21418 "Networking settings: Some reordering and naming cleanup, link to quickstart guide"
[#21422]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21422 "Fixes for some rarer crashes from Play reports"
[#21424]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21424 "Fix control input issues when toggling the pause menu using a controller"
[#21425]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21425 "Fix accidentally missing undo button on the savestate popup."
[#21376]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21376 "enhance MMPX algorithm bug fixes and logic optimizations"
[#21421]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21421 "Split MMPX texture upscaling shader into regular and advanced"
[#21426]: https://github.com/hrydgard/ppsspp/issues/21426 "Add detection of Dualsense Edge controllers on Windows, update README.md"

View File

@@ -1090,9 +1090,9 @@ dependencies = [
[[package]]
name = "quinn-proto"
version = "0.11.13"
version = "0.11.14"
source = "registry+https://github.com/rust-lang/crates.io-index"
checksum = "f1906b49b0c3bc04b5fe5d86a77925ae6524a19b816ae38ce1e426255f1d8a31"
checksum = "434b42fec591c96ef50e21e886936e66d3cc3f737104fdb9b737c40ffb94c098"
dependencies = [
"aws-lc-rs",
"bytes",

View File

@@ -140,7 +140,7 @@ static void DrawFrameTiming(UIContext *ctx, const Bounds &bounds) {
// NOTE: This is not necessarily the same as the actual present mode.
snprintf(statBuf, sizeof(statBuf),
"Presentation mode: %s Needs skip: %s\n"
"Presentation mode: %s Needs skip for ff: %s\n"
"Actual presentation mode: %s",
Draw::PresentModeToString(g_frameTiming.PresentMode()),
g_frameTiming.FastForwardNeedsSkipFlip() ? "true" : "false",

View File

@@ -166,6 +166,20 @@ void DeveloperToolsScreen::CreateGeneralTab(UI::LinearLayout *list) {
screenManager()->push(new LogConfigScreen());
});
list->Add(new CheckBox(&g_Config.bEnableFileLogging, dev->T("Log to file")))->SetEnabledPtr(&g_Config.bEnableLogging);
if (System_GetPropertyInt(SYSPROP_DEVICE_TYPE) == DEVICE_TYPE_DESKTOP) {
list->Add(new Choice(dev->T("Show log file in folder")))->OnClick.Add([](UI::EventParams &e) {
Path logFilePath = g_logManager.GetLogFilePath();
if (logFilePath.empty()) {
ERROR_LOG(Log::System, "No log file path configured.");
return;
}
if (File::Exists(logFilePath)) {
System_ShowFileInFolder(logFilePath);
} else {
System_LaunchUrl(LaunchUrlType::LOCAL_FILE, logFilePath.NavigateUp().ToString());
}
});
}
list->Add(new CheckBox(&g_Config.bLogFrameDrops, dev->T("Log Dropped Frame Statistics")));
if (GetGPUBackend() == GPUBackend::VULKAN) {
list->Add(new CheckBox(&g_Config.bGpuLogProfiler, dev->T("GPU log profiler")));

View File

@@ -481,7 +481,7 @@ void GameSettingsScreen::CreateGraphicsSettings(UI::ViewGroup *graphicsSettings)
graphicsSettings->Add(new ItemHeader(gr->T("Speed Hacks", "Speed Hacks (can cause rendering errors!)")));
CheckBox *skipBufferEffects = graphicsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bSkipBufferEffects, gr->T("Skip Buffer Effects")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("RenderingMode NonBuffered Tip", "Faster, but graphics may be missing in some games")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("RenderingMode NonBuffered Tip", "Faster, but graphics may be missing in some games"), skipBufferEffects));
skipBufferEffects->OnClick.Add([=](EventParams &e) {
if (g_Config.bSkipBufferEffects) {
g_Config.bAutoFrameSkip = false;
@@ -511,32 +511,32 @@ void GameSettingsScreen::CreateGraphicsSettings(UI::ViewGroup *graphicsSettings)
CheckBox *texBackoff = graphicsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bTextureBackoffCache, gr->T("Lazy texture caching", "Lazy texture caching (speedup)")));
texBackoff->SetDisabledPtr(&g_Config.bSoftwareRendering);
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("Lazy texture caching Tip", "Faster, but can cause text problems in a few games")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("Lazy texture caching Tip", "Faster, but can cause text problems in a few games"), texBackoff));
static const char *quality[] = { "Low", "Medium", "High" };
PopupMultiChoice *bezierQuality = graphicsSettings->Add(new PopupMultiChoice(&g_Config.iSplineBezierQuality, gr->T("LowCurves", "Spline/Bezier curves quality"), quality, 0, ARRAY_SIZE(quality), I18NCat::GRAPHICS, screenManager()));
bezierQuality->SetDefault(2);
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("LowCurves Tip", "Only used by some games, controls smoothness of curves")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("LowCurves Tip", "Only used by some games, controls smoothness of curves"), bezierQuality));
static const char *bloomHackOptions[] = {"Off", "Safe", "Balanced", "Aggressive"};
PopupMultiChoice *bloomHack = graphicsSettings->Add(new PopupMultiChoice(&g_Config.iBloomHack, gr->T("Lower resolution for effects"), bloomHackOptions, 0, ARRAY_SIZE(bloomHackOptions), I18NCat::GRAPHICS, screenManager()));
bloomHack->SetEnabledFunc([] {
return !g_Config.bSoftwareRendering && g_Config.iInternalResolution != 1;
});
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("Reduces artifacts")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("Reduces artifacts"), bloomHack));
graphicsSettings->Add(new ItemHeader(gr->T("Performance")));
CheckBox *frameDuplication = graphicsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bRenderDuplicateFrames, gr->T("Render duplicate frames to 60hz")));
frameDuplication->SetEnabledFunc([] {
return !g_Config.bSkipBufferEffects && g_Config.iFrameSkip == 0;
});
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("RenderDuplicateFrames Tip", "Can make framerate smoother in games that run at lower framerates")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("RenderDuplicateFrames Tip", "Can make framerate smoother in games that run at lower framerates"), frameDuplication));
if (draw->GetDeviceCaps().setMaxFrameLatencySupported) {
static const char *bufferOptions[] = { "No buffer", "Up to 1", "Up to 2" };
PopupMultiChoice *inflightChoice = graphicsSettings->Add(new PopupMultiChoice(&g_Config.iInflightFrames, gr->T("Buffer graphics commands"), bufferOptions, 1, ARRAY_SIZE(bufferOptions), I18NCat::GRAPHICS, screenManager()));
inflightChoice->OnChoice.Handle(this, &GameSettingsScreen::OnInflightFramesChoice);
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("Faster, input lag"))); // TODO: This hint could use improvement.
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("Faster, input lag"), inflightChoice)); // TODO: This hint could use improvement.
}
if (GetGPUBackend() == GPUBackend::VULKAN) {
@@ -555,14 +555,14 @@ void GameSettingsScreen::CreateGraphicsSettings(UI::ViewGroup *graphicsSettings)
CheckBox *swSkin = graphicsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bSoftwareSkinning, gr->T("Software Skinning")));
swSkin->SetDisabledPtr(&g_Config.bSoftwareRendering);
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("SoftwareSkinning Tip", "Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("SoftwareSkinning Tip", "Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games"), swSkin));
if (DoesBackendSupportHWTess()) {
CheckBox *tessellationHW = graphicsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bHardwareTessellation, gr->T("Hardware Tessellation")));
tessellationHW->SetEnabledFunc([]() {
return !g_Config.bSoftwareRendering && g_Config.bHardwareTransform;
});
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("HardwareTessellation Tip", "Uses hardware to make curves")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("HardwareTessellation Tip", "Uses hardware to make curves"), tessellationHW));
}
graphicsSettings->Add(new ItemHeader(gr->T("Texture upscaling")));
@@ -601,7 +601,7 @@ void GameSettingsScreen::CreateGraphicsSettings(UI::ViewGroup *graphicsSettings)
texScalingChoice->HideChoice(3); // 3x
texScalingChoice->HideChoice(5); // 5x
}
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("UpscaleLevel Tip", "CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("UpscaleLevel Tip", "CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter"), texScalingChoice));
texScalingChoice->SetEnabledFunc([]() {
return !g_Config.bSoftwareRendering && !UsingHardwareTextureScaling();
@@ -611,7 +611,7 @@ void GameSettingsScreen::CreateGraphicsSettings(UI::ViewGroup *graphicsSettings)
deposterize->SetEnabledFunc([]() {
return !g_Config.bSoftwareRendering && !UsingHardwareTextureScaling();
});
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("Deposterize Tip", "Fixes visual banding glitches in upscaled textures")));
graphicsSettings->Add(new SettingHint(gr->T("Deposterize Tip", "Fixes visual banding glitches in upscaled textures"), deposterize));
graphicsSettings->Add(new ItemHeader(gr->T("Texture Filtering")));
static const char *anisoLevels[] = { "Off", "2x", "4x", "8x", "16x" };
@@ -747,7 +747,7 @@ void GameSettingsScreen::CreateAudioSettings(UI::ViewGroup *audioSettings) {
static const int bufferSizes[] = {128, 256, 512, 1024, 2048};
PopupSliderChoice *bufferSize = audioSettings->Add(new PopupSliderChoice(&g_Config.iSDLAudioBufferSize, 0, 2048, 256, a->T("Buffer size"), screenManager()));
bufferSize->RestrictChoices(bufferSizes, ARRAY_SIZE(bufferSizes));
audioSettings->Add(new SettingHint(di->T("This change will not take effect until PPSSPP is restarted.")));
audioSettings->Add(new SettingHint(di->T("This change will not take effect until PPSSPP is restarted."), bufferSize));
#endif
#if PPSSPP_PLATFORM(WINDOWS)
@@ -809,7 +809,9 @@ void GameSettingsScreen::CreateAudioSettings(UI::ViewGroup *audioSettings) {
if (!micList.empty()) {
audioSettings->Add(new ItemHeader(a->T("Microphone")));
PopupMultiChoiceDynamic *MicChoice = audioSettings->Add(new PopupMultiChoiceDynamic(&g_Config.sMicDevice, a->T("Microphone Device"), micList, I18NCat::NONE, screenManager()));
MicChoice->OnChoice.Handle(this, &GameSettingsScreen::OnMicDeviceChange);
MicChoice->OnChoice.Add([](UI::EventParams &e) {
Microphone::onMicDeviceChange();
});
}
}
@@ -899,7 +901,7 @@ void GameSettingsScreen::CreateControlsSettings(UI::ViewGroup *controlsSettings)
// Sticky D-pad.
CheckBox *stickyDpad = controlsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bStickyTouchDPad, co->T("Sticky D-Pad")));
stickyDpad->SetEnabledPtr(&g_Config.bShowTouchControls);
controlsSettings->Add(new SettingHint(co->T("Easier sweeping movements")));
controlsSettings->Add(new SettingHint(co->T("Easier sweeping movements"), stickyDpad));
// Re-centers itself to the touch location on touch-down.
CheckBox *floatingAnalog = controlsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bAutoCenterTouchAnalog, co->T("Auto-centering analog stick")));
@@ -920,9 +922,9 @@ void GameSettingsScreen::CreateControlsSettings(UI::ViewGroup *controlsSettings)
#if defined(USING_WIN_UI)
controlsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bIgnoreWindowsKey, co->T("Ignore Windows Key")));
#endif // #if defined(USING_WIN_UI)
auto analogLimiter = new PopupSliderChoiceFloat(&g_Config.fAnalogLimiterDeadzone, 0.0f, 1.0f, 0.6f, co->T("Analog Limiter"), 0.10f, screenManager(), "/ 1.0");
PopupSliderChoiceFloat *analogLimiter = new PopupSliderChoiceFloat(&g_Config.fAnalogLimiterDeadzone, 0.0f, 1.0f, 0.6f, co->T("Analog Limiter"), 0.10f, screenManager(), "/ 1.0");
controlsSettings->Add(analogLimiter);
controlsSettings->Add(new SettingHint(co->T("AnalogLimiter Tip", "When the analog limiter button is pressed")));
controlsSettings->Add(new SettingHint(co->T("AnalogLimiter Tip", "When the analog limiter button is pressed"), analogLimiter));
controlsSettings->Add(new PopupSliderChoice(&g_Config.iRapidFireInterval, 1, 10, 5, co->T("Rapid fire interval"), screenManager(), "frames"));
#if defined(USING_WIN_UI) || defined(SDL) || PPSSPP_PLATFORM(ANDROID)
bool enableMouseSettings = true;
@@ -941,7 +943,7 @@ void GameSettingsScreen::CreateControlsSettings(UI::ViewGroup *controlsSettings)
wheelUpDelaySlider->SetFormat(di->T("%d ms"));
CheckBox *mouseControl = controlsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bMouseControl, co->T("Use Mouse Control")));
controlsSettings->Add(new SettingHint(co->T("MouseControl Tip", "You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.")));
controlsSettings->Add(new SettingHint(co->T("MouseControl Tip", "You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon."), mouseControl));
#if !PPSSPP_PLATFORM(ANDROID)
controlsSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bMouseConfine, co->T("Confine Mouse", "Trap mouse within window/display area")))->SetEnabledPtr(&g_Config.bMouseControl);
@@ -1009,17 +1011,15 @@ void GameSettingsScreen::CreateNetworkingSettings(UI::ViewGroup *networkingSetti
networkingSettings->Add(new ItemHeader(ms->T("Networking")));
Choice *wiki = networkingSettings->Add(new Choice(n->T("Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page"), ImageID("I_LINK_OUT")));
wiki->OnClick.Handle(this, &GameSettingsScreen::OnAdhocGuides);
Choice *quickstart = networkingSettings->Add(new Choice(n->T("Quick start guide for multiplayer"), ImageID("I_LINK_OUT")));
quickstart->OnClick.Add([](EventParams &e) {
auto n = GetI18NCategory(I18NCat::NETWORKING);
std::string url(n->T("MultiplayerQuickStartURL", "https://www.ppsspp.org/docs/multiplayer/quickstart/"));
System_LaunchUrl(LaunchUrlType::BROWSER_URL, url);
});
networkingSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bEnableWlan, n->T("Enable networking", "Enable networking/wlan (beta)")));
networkingSettings->Add(new MacAddressChooser(GetRequesterToken(), gamePath_, &g_Config.sMACAddress, n->T("Change Mac Address"), screenManager()));
static const char *wlanChannels[] = { "Auto", "1", "2", "3", "4", "5", "6", "7", "8", "9", "10", "11" };
auto wlanChannelChoice = networkingSettings->Add(new PopupMultiChoice(&g_Config.iWlanAdhocChannel, n->T("WLAN Channel"), wlanChannels, 0, ARRAY_SIZE(wlanChannels), I18NCat::NETWORKING, screenManager()));
for (int i = 0; i < 4; i++) {
wlanChannelChoice->HideChoice(i + 2);
wlanChannelChoice->HideChoice(i + 7);
}
networkingSettings->Add(new MacAddressChooser(GetRequesterToken(), gamePath_, &g_Config.sMACAddress, n->T("MAC address"), screenManager()));
networkingSettings->Add(new ItemHeader(n->T("Ad Hoc multiplayer")));
@@ -1030,11 +1030,11 @@ void GameSettingsScreen::CreateNetworkingSettings(UI::ViewGroup *networkingSetti
static const char *relayModes[] = {"Auto", "Yes", "No"};
PopupMultiChoice *relayModePopup = networkingSettings->Add(new PopupMultiChoice(&g_Config.iAdhocServerRelayMode, n->T("Try to use server-provided packet relay"), relayModes, 0, ARRAY_SIZE(relayModes), I18NCat::DIALOG, screenManager()));
relayModePopup->SetEnabled(!PSP_IsInited());
networkingSettings->Add(new SettingHint(n->T("PacketRelayHint", "Available on servers that provide 'aemu_postoffice' packet relay, like socom.cc. Disable this for LAN or VPN play. Can be more reliable, but sometimes slower.")));
networkingSettings->Add(new SettingHint(n->T("PacketRelayHint", "Available on servers that provide 'aemu_postoffice' packet relay, like socom.cc. Disable this for LAN or VPN play. Can be more reliable, but sometimes slower."), relayModePopup));
networkingSettings->Add(new PopupTextInputChoice(GetRequesterToken(), &g_Config.sNickName, sy->T("Change Nickname"), "", 32, screenManager()));
networkingSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bEnableAdhocServer, n->T("Enable built-in PRO Adhoc Server", "Enable built-in PRO Adhoc Server")));
networkingSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bEnableAdhocServer, n->T("Enable built-in ad hoc server")));
networkingSettings->Add(new ItemHeader(n->T("Infrastructure")));
if (g_Config.sInfrastructureUsername.empty()) {
@@ -1052,8 +1052,8 @@ void GameSettingsScreen::CreateNetworkingSettings(UI::ViewGroup *networkingSetti
networkingSettings->Add(new ItemHeader(n->T("UPnP (port-forwarding)")));
networkingSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bEnableUPnP, n->T("Enable UPnP", "Enable UPnP (need a few seconds to detect)")));
auto useOriPort = networkingSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bUPnPUseOriginalPort, n->T("UPnP use original port", "UPnP use original port (Enabled = PSP compatibility)")));
networkingSettings->Add(new SettingHint(n->T("UseOriginalPort Tip", "May not work for all devices or games, see wiki.")));
auto *useOriPort = networkingSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bUPnPUseOriginalPort, n->T("UPnP use original port", "UPnP use original port (Enabled = PSP compatibility)")));
networkingSettings->Add(new SettingHint(n->T("UseOriginalPort Tip", "May not work for all devices or games, see wiki."), useOriPort));
useOriPort->SetEnabledPtr(&g_Config.bEnableUPnP);
@@ -1109,7 +1109,20 @@ void GameSettingsScreen::CreateNetworkingSettings(UI::ViewGroup *networkingSetti
#endif
networkingSettings->Add(new ItemHeader(n->T("Misc", "Misc (default = compatibility)")));
networkingSettings->Add(new PopupSliderChoice(&g_Config.iPortOffset, 0, 60000, 10000, n->T("Port offset", "Port offset (0 = PSP compatibility)"), 100, screenManager()));
Choice *wiki = networkingSettings->Add(new Choice(n->T("Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page"), ImageID("I_LINK_OUT")));
wiki->OnClick.Add([](EventParams &e) {
auto n = GetI18NCategory(I18NCat::NETWORKING);
std::string url(n->T("MultiplayerHowToURL", "https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/How-to-play-multiplayer-games-with-PPSSPP"));
System_LaunchUrl(LaunchUrlType::BROWSER_URL, url);
});
static const char *wlanChannels[] = {"Auto", "1", "2", "3", "4", "5", "6", "7", "8", "9", "10", "11"};
auto wlanChannelChoice = networkingSettings->Add(new PopupMultiChoice(&g_Config.iWlanAdhocChannel, n->T("WLAN Channel"), wlanChannels, 0, ARRAY_SIZE(wlanChannels), I18NCat::NETWORKING, screenManager()));
for (int i = 0; i < 4; i++) {
wlanChannelChoice->HideChoice(i + 2);
wlanChannelChoice->HideChoice(i + 7);
}
PopupSliderChoice *portOffset = networkingSettings->Add(new PopupSliderChoice(&g_Config.iPortOffset, 0, 60000, 10000, n->T("Port offset"), 100, screenManager()));
networkingSettings->Add(new SettingHint(n->T("PortOffsetHint"), portOffset));
networkingSettings->Add(new PopupSliderChoice(&g_Config.iMinTimeout, 0, 15000, 0, n->T("Minimum Timeout", "Minimum Timeout (override in ms, 0 = default)"), 50, screenManager()))->SetFormat(di->T("%d ms"));
networkingSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bForcedFirstConnect, n->T("Forced First Connect", "Forced First Connect (faster Connect)")));
networkingSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bAllowSpeedControlWhileConnected, n->T("Allow speed control while connected (not recommended)")));
@@ -1440,7 +1453,9 @@ void GameSettingsScreen::CreateSystemSettings(UI::ViewGroup *systemSettings) {
if (cameraList.size() >= 1) {
systemSettings->Add(new ItemHeader(gr->T("Camera")));
PopupMultiChoiceDynamic *cameraChoice = systemSettings->Add(new PopupMultiChoiceDynamic(&g_Config.sCameraDevice, gr->T("Camera Device"), cameraList, I18NCat::NONE, screenManager()));
cameraChoice->OnChoice.Handle(this, &GameSettingsScreen::OnCameraDeviceChange);
cameraChoice->OnChoice.Add([](UI::EventParams &e) {
Camera::onCameraDeviceChange();
});
#if PPSSPP_PLATFORM(WINDOWS) && !PPSSPP_PLATFORM(UWP)
systemSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bCameraMirrorHorizontal, gr->T("Mirror camera image")));
#endif
@@ -1516,12 +1531,6 @@ void GameSettingsScreen::CreateVRSettings(UI::ViewGroup *vrSettings) {
vrSettings->Add(new CheckBox(&g_Config.bManualForceVR, vr->T("Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key")));
}
void GameSettingsScreen::OnAdhocGuides(UI::EventParams &e) {
auto n = GetI18NCategory(I18NCat::NETWORKING);
std::string url(n->T("MultiplayerHowToURL", "https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/How-to-play-multiplayer-games-with-PPSSPP"));
System_LaunchUrl(LaunchUrlType::BROWSER_URL, url.c_str());
}
void GameSettingsScreen::OnImmersiveModeChange(UI::EventParams &e) {
System_Notify(SystemNotification::IMMERSIVE_MODE_CHANGE);
if (g_Config.iAndroidHwScale != 0) {
@@ -1785,14 +1794,6 @@ void GameSettingsScreen::OnInflightFramesChoice(UI::EventParams &e) {
}
}
void GameSettingsScreen::OnCameraDeviceChange(UI::EventParams& e) {
Camera::onCameraDeviceChange();
}
void GameSettingsScreen::OnMicDeviceChange(UI::EventParams& e) {
Microphone::onMicDeviceChange();
}
void GameSettingsScreen::OnAudioDevice(UI::EventParams &e) {
auto a = GetI18NCategory(I18NCat::AUDIO);
if (g_Config.sAudioDevice == a->T("Auto")) {

View File

@@ -81,8 +81,6 @@ private:
void OnRenderingBackend(UI::EventParams &e);
void OnRenderingDevice(UI::EventParams &e);
void OnInflightFramesChoice(UI::EventParams &e);
void OnCameraDeviceChange(UI::EventParams& e);
void OnMicDeviceChange(UI::EventParams& e);
void OnAudioDevice(UI::EventParams &e);
void OnJitAffectingSetting(UI::EventParams &e);
void OnShowMemstickScreen(UI::EventParams &e);
@@ -93,8 +91,6 @@ private:
void OnImmersiveModeChange(UI::EventParams &e);
void OnSustainedPerformanceModeChange(UI::EventParams &e);
void OnAdhocGuides(UI::EventParams &e);
void TriggerRestartOrDo(std::function<void()> callback);
// Temporaries to convert setting types, cache enabled, etc.

View File

@@ -1459,18 +1459,19 @@ void MainScreen::CreateViews() {
LinearLayout *rightColumnItems = new LinearLayout(ORIENT_VERTICAL, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, WRAP_CONTENT));
rightColumnItems->SetSpacing(0.0f);
ViewGroup *logo = new LogoView(false, new LinearLayoutParams(FILL_PARENT, 80.0f));
#if !defined(MOBILE_DEVICE)
auto gr = GetI18NCategory(I18NCat::GRAPHICS);
Button *fullscreenButton = logo->Add(new Button("", ImageID(), new AnchorLayoutParams(48, 48, NONE, 0, 0, NONE, Centering::None)));
fullscreenButton->SetIgnoreText(true);
fullscreenButton->OnClick.Add([](UI::EventParams &e) {
g_Config.bFullScreen = !g_Config.bFullScreen;
System_ApplyFullscreenState();
});
fullscreenButton->SetImageIDFunc([]() {
return g_Config.bFullScreen ? ImageID("I_RESTORE") : ImageID("I_FULLSCREEN");
});
#endif
if (System_GetPropertyInt(SYSPROP_DEVICE_TYPE) == DEVICE_TYPE_DESKTOP) {
auto gr = GetI18NCategory(I18NCat::GRAPHICS);
Button *fullscreenButton = logo->Add(new Button("", ImageID(), new AnchorLayoutParams(48, 48, NONE, 0, 0, NONE, Centering::None)));
fullscreenButton->SetIgnoreText(true);
fullscreenButton->OnClick.Add([](UI::EventParams &e) {
g_Config.bFullScreen = !g_Config.bFullScreen;
System_ApplyFullscreenState();
});
fullscreenButton->SetImageIDFunc([]() {
return g_Config.bFullScreen ? ImageID("I_RESTORE") : ImageID("I_FULLSCREEN");
});
}
rightColumnItems->Add(logo);
LinearLayout *rightColumnChoices = rightColumnItems;

View File

@@ -292,15 +292,16 @@ void GameInfoBGView::Draw(UIContext &dc) {
}
}
SettingHint::SettingHint(std::string_view text)
: UI::TextView(text, new UI::LinearLayoutParams(UI::FILL_PARENT, UI::WRAP_CONTENT)) {
SettingHint::SettingHint(std::string_view text, UI::View *setting)
: UI::TextView(text, new UI::LinearLayoutParams(UI::FILL_PARENT, UI::WRAP_CONTENT)), setting_(setting) {
SetTextSize(UI::TextSize::Tiny);
SetPadding(UI::Margins(14, 0, 12, 8));
SetAlign(FLAG_WRAP_TEXT);
}
void SettingHint::Draw(UIContext &dc) {
UI::Style style = dc.GetTheme().itemStyle;
const bool enabled = setting_ ? setting_->IsEnabled() : true;
const UI::Style &style = enabled ? dc.GetTheme().itemStyle : dc.GetTheme().itemDisabledStyle;
SetTextColor(style.fgColor); // bit hacky but works
dc.FillRect(style.background, bounds_);
UI::TextView::Draw(dc);

View File

@@ -92,8 +92,10 @@ protected:
class SettingHint : public UI::TextView {
public:
SettingHint(std::string_view text);
SettingHint(std::string_view text, UI::View *setting);
void Draw(UIContext &dc) override;
private:
UI::View *setting_;
};
void AddRotationPicker(ScreenManager *screenManager, UI::ViewGroup *parent, bool text);

View File

@@ -650,6 +650,7 @@ void NativeInit(int argc, const char *argv[], const char *savegame_dir, const ch
}
if (fileToLog) {
// Start logging immediately.
g_logManager.EnableOutput(LogOutput::File);
g_logManager.SetFileLogPath(Path(fileToLog));
} else {

View File

@@ -114,7 +114,7 @@ protected:
if (undoEnabled || hasUndo) {
// Show the undo button if state undo is enabled in settings, OR one is available. We can load it
// even if making new undo states is not enabled.
Choice *undoButton = new Choice(pa->T("Undo last save"));
undoButton = new Choice(pa->T("Undo last save"));
undoButton->SetEnabled(hasUndo);
}
@@ -780,6 +780,7 @@ void GamePauseScreen::dialogFinished(const Screen *dialog, DialogResult dr) {
finishNextFrame_ = true;
} else if (dr != DR_CANCEL && dr != DR_BACK) {
// Just go back to the pause menu, but refresh the savestate thumbnails in case something changed.
SaveState::Rescan(saveStatePrefix_);
RecreateViews();
}
} else {
@@ -788,6 +789,7 @@ void GamePauseScreen::dialogFinished(const Screen *dialog, DialogResult dr) {
} else if (tag != "MessagePopupScreen" && tag != "Prompt" && tag != "ContextMenuPopup" && tag != "ContextMenuCallbackPopup" && tag != "Report" && tag != "listpopup") {
// Maybe should invert the logic here, so many cases..
// There may have been changes to our savestates, so let's recreate.
SaveState::Rescan(saveStatePrefix_);
RecreateViews();
}
}
@@ -872,13 +874,20 @@ void GamePauseScreen::OnReportFeedback(UI::EventParams &e) {
void GamePauseScreen::OnCreateConfig(UI::EventParams &e) {
std::shared_ptr<GameInfo> info = g_gameInfoCache->GetInfo(NULL, gamePath_, GameInfoFlags::PARAM_SFO);
if (info->Ready(GameInfoFlags::PARAM_SFO)) {
std::string gameId = info->id;
g_Config.CreateGameConfig(gameId);
g_Config.SaveGameConfig(gameId, info->GetTitle());
if (info) {
info->hasConfig = true;
}
RecreateViews();
auto ga = GetI18NCategory(I18NCat::GAME);
auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG);
screenManager()->push(new UI::MessagePopupScreen(info->GetTitle(), ga->T("Are you sure you want to create a game-specific config?"), di->T("Yes"), di->T("No"),
[this, info](bool result) {
if (result) {
std::string gameId = info->id;
g_Config.CreateGameConfig(gameId);
g_Config.SaveGameConfig(gameId, info->GetTitle());
if (info) {
info->hasConfig = true;
}
RecreateViews();
}
}));
}
}
@@ -886,6 +895,7 @@ void GamePauseScreen::OnDeleteConfig(UI::EventParams &e) {
auto di = GetI18NCategory(I18NCat::DIALOG);
const bool trashAvailable = System_GetPropertyBool(SYSPROP_HAS_TRASH_BIN);
screenManager()->push(
// TODO: This string should be changed to better match the one in OnCreateConfig.
new UI::MessagePopupScreen(di->T("Delete"), di->T("DeleteConfirmGameConfig", "Do you really want to delete the settings for this game?"),
trashAvailable ? di->T("Move to trash") : di->T("Delete"), di->T("Cancel"), [this](bool yes) {
if (!yes) {

View File

@@ -176,13 +176,12 @@ ScreenRenderFlags ReportScreen::PreRender(ScreenRenderMode mode) {
File::CreateDir(path);
}
screenshotFilename_ = screenshotPath;
ScheduleScreenshot(screenshotFilename_, ScreenshotFormat::JPG, ScreenshotType::Display, 4, [this](ScreenshotResult result) {
ScheduleScreenshot(screenshotFilename_, ScreenshotFormat::JPG, ScreenshotType::Display, 4, [](ScreenshotResult result) {
if (result == ScreenshotResult::Success) {
// Redo the views already, now with a screenshot included.
RecreateViews();
System_PostUIMessage(UIMessage::RECREATE_VIEWS);
}
});
tookScreenshot_ = true;
} else if (g_Config.bSkipBufferEffects && !tookScreenshot_) {
// Delete a leftover screenshot if we didn't take one now.
@@ -190,7 +189,6 @@ ScreenRenderFlags ReportScreen::PreRender(ScreenRenderMode mode) {
tookScreenshot_ = true;
screenshotFilename_.clear();
}
return ScreenRenderFlags::NONE;
}

View File

@@ -77,13 +77,12 @@ void SystemInfoScreen::CreateTabs() {
auto si = GetI18NCategory(I18NCat::SYSINFO);
AddTab("Storage", si->T("Storage"), [this](UI::LinearLayout *parent) {
CreateStorageTab(parent);
});
AddTab("Device Info", si->T("Device Info"), [this](UI::LinearLayout *parent) {
CreateDeviceInfoTab(parent);
});
AddTab("Storage", si->T("Storage"), [this](UI::LinearLayout *parent) {
CreateStorageTab(parent);
});
AddTab("DevSystemInfoBuildConfig", si->T("Build Config"), [this](UI::LinearLayout *parent) {
CreateBuildConfigTab(parent);
});

View File

@@ -12,6 +12,7 @@
#include "Common/GPU/thin3d_create.h"
#include "Common/Common.h"
#include "Common/OSVersion.h"
#include "Common/Audio/AudioBackend.h"
#include "Common/Input/InputState.h"
#include "Common/File/VFS/VFS.h"
@@ -316,6 +317,50 @@ void UWPGraphicsContext::Shutdown() {
delete draw_;
}
bool IsXBox() {
auto deviceInfo = winrt::Windows::System::Profile::AnalyticsInfo::VersionInfo();
return deviceInfo.DeviceFamily() == L"Windows.Xbox";
}
bool IsMobile() {
auto deviceInfo = winrt::Windows::System::Profile::AnalyticsInfo::VersionInfo();
return deviceInfo.DeviceFamily() == L"Windows.Mobile";
}
void GetVersionInfo(uint32_t& major, uint32_t& minor, uint32_t& build, uint32_t& revision) {
winrt::hstring deviceFamilyVersion = winrt::Windows::System::Profile::AnalyticsInfo::VersionInfo().DeviceFamilyVersion();
uint64_t version = std::stoull(std::wstring(deviceFamilyVersion));
major = static_cast<uint32_t>((version & 0xFFFF000000000000L) >> 48);
minor = static_cast<uint32_t>((version & 0x0000FFFF00000000L) >> 32);
build = static_cast<uint32_t>((version & 0x00000000FFFF0000L) >> 16);
revision = static_cast<uint32_t>(version & 0x000000000000FFFFL);
}
std::string GetSystemName() {
std::string osName = "Microsoft Windows 10";
if (IsXBox()) {
osName = "Xbox OS";
} else {
uint32_t major = 0, minor = 0, build = 0, revision = 0;
GetVersionInfo(major, minor, build, revision);
if (build >= 22000) {
osName = "Microsoft Windows 11";
}
}
return osName + " " + GetWindowsSystemArchitecture();
}
std::string GetWindowsBuild() {
uint32_t major = 0, minor = 0, build = 0, revision = 0;
GetVersionInfo(major, minor, build, revision);
char buffer[50];
sprintf_s(buffer, sizeof(buffer), "%u.%u.%u (rev. %u)", major, minor, build, revision);
return std::string(buffer);
}
std::string System_GetProperty(SystemProperty prop) {
static bool hasCheckedGPUDriverVersion = false;
switch (prop) {

View File

@@ -239,49 +239,4 @@ std::string GetLangRegion() {
return langRegion;
}
bool IsXBox() {
auto deviceInfo = winrt::Windows::System::Profile::AnalyticsInfo::VersionInfo();
return deviceInfo.DeviceFamily() == L"Windows.Xbox";
}
bool IsMobile() {
auto deviceInfo = winrt::Windows::System::Profile::AnalyticsInfo::VersionInfo();
return deviceInfo.DeviceFamily() == L"Windows.Mobile";
}
void GetVersionInfo(uint32_t& major, uint32_t& minor, uint32_t& build, uint32_t& revision) {
winrt::hstring deviceFamilyVersion = winrt::Windows::System::Profile::AnalyticsInfo::VersionInfo().DeviceFamilyVersion();
uint64_t version = std::stoull(std::wstring(deviceFamilyVersion));
major = static_cast<uint32_t>((version & 0xFFFF000000000000L) >> 48);
minor = static_cast<uint32_t>((version & 0x0000FFFF00000000L) >> 32);
build = static_cast<uint32_t>((version & 0x00000000FFFF0000L) >> 16);
revision = static_cast<uint32_t>(version & 0x000000000000FFFFL);
}
std::string GetSystemName() {
std::string osName = "Microsoft Windows 10";
if (IsXBox()) {
osName = "Xbox OS";
}
else {
uint32_t major = 0, minor = 0, build = 0, revision = 0;
GetVersionInfo(major, minor, build, revision);
if (build >= 22000) {
osName = "Microsoft Windows 11";
}
}
return osName + " " + GetWindowsSystemArchitecture();
}
std::string GetWindowsBuild() {
uint32_t major = 0, minor = 0, build = 0, revision = 0;
GetVersionInfo(major, minor, build, revision);
char buffer[50];
sprintf_s(buffer, sizeof(buffer), "%u.%u.%u (rev. %u)", major, minor, build, revision);
return std::string(buffer);
}
#pragma endregion

View File

@@ -63,6 +63,7 @@ static const HIDControllerInfo g_psInfos[] = {
{SONY_VID, 0x05C4, HIDControllerType::DualShock, "DS4 v.1"},
{SONY_VID, 0x09CC, HIDControllerType::DualShock, "DS4 v.2"},
{SONY_VID, 0x0CE6, HIDControllerType::DualSense, "DualSense"},
{SONY_VID, 0x0DF2, HIDControllerType::DualSense, "DualSense Edge"},
{SONY_VID, PS_CLASSIC, HIDControllerType::DualShock, "PS Classic"},
{NINTENDO_VID, SWITCH_PRO_PID, HIDControllerType::SwitchPro, "Switch Pro"},
// {PSSubType::DS4, DS4_WIRELESS},
@@ -98,54 +99,61 @@ static HANDLE OpenFirstHIDController(HIDControllerType *subType, int *reportSize
auto* detailData = reinterpret_cast<PSP_DEVICE_INTERFACE_DETAIL_DATA>(buffer.data());
detailData->cbSize = sizeof(SP_DEVICE_INTERFACE_DETAIL_DATA);
if (SetupDiGetDeviceInterfaceDetail(deviceInfoSet, &interfaceData, detailData, requiredSize, nullptr, nullptr)) {
HANDLE handle = CreateFile(detailData->DevicePath, GENERIC_READ | GENERIC_WRITE,
FILE_SHARE_READ | FILE_SHARE_WRITE, nullptr, OPEN_EXISTING, FILE_ATTRIBUTE_NORMAL, nullptr);
if (handle != INVALID_HANDLE_VALUE) {
HIDD_ATTRIBUTES attr{sizeof(HIDD_ATTRIBUTES)};
if (!HidD_GetAttributes(handle, &attr)) {
return nullptr;
}
const HIDControllerInfo *info = GetGamepadInfo(attr);
*outInfo = info;
if (info) {
*subType = info->type;
INFO_LOG(Log::UI, "Found supported gamepad. PID: %04x", info->productId);
HIDP_CAPS caps;
PHIDP_PREPARSED_DATA preparsedData;
HidD_GetPreparsedData(handle, &preparsedData);
HidP_GetCaps(preparsedData, &caps);
HidD_FreePreparsedData(preparsedData);
*reportSize = caps.InputReportByteLength;
*outReportSize = caps.OutputReportByteLength;
INFO_LOG(Log::UI, "Initializing gamepad. out report size=%d", *outReportSize);
bool result;
switch (*subType) {
case HIDControllerType::DualSense:
result = InitializeDualSense(handle, *outReportSize);
break;
case HIDControllerType::DualShock:
result = InitializeDualShock(handle, *outReportSize);
break;
case HIDControllerType::SwitchPro:
result = InitializeSwitchPro(handle);
break;
}
if (!result) {
ERROR_LOG(Log::UI, "Controller initialization failed");
}
SetupDiDestroyDeviceInfoList(deviceInfoSet);
return handle;
}
CloseHandle(handle);
}
if (!SetupDiGetDeviceInterfaceDetail(deviceInfoSet, &interfaceData, detailData, requiredSize, nullptr, nullptr)) {
continue;
}
HANDLE handle = CreateFile(detailData->DevicePath, GENERIC_READ | GENERIC_WRITE,
FILE_SHARE_READ | FILE_SHARE_WRITE, nullptr, OPEN_EXISTING, FILE_ATTRIBUTE_NORMAL, nullptr);
if (handle == INVALID_HANDLE_VALUE) {
continue;
}
HIDD_ATTRIBUTES attr{sizeof(HIDD_ATTRIBUTES)};
if (!HidD_GetAttributes(handle, &attr)) {
CloseHandle(handle);
continue;
}
const HIDControllerInfo *info = GetGamepadInfo(attr);
*outInfo = info;
if (!info) {
CloseHandle(handle);
continue;
}
*subType = info->type;
INFO_LOG(Log::UI, "Found supported gamepad. PID: %04x", info->productId);
HIDP_CAPS caps;
PHIDP_PREPARSED_DATA preparsedData;
HidD_GetPreparsedData(handle, &preparsedData);
HidP_GetCaps(preparsedData, &caps);
HidD_FreePreparsedData(preparsedData);
*reportSize = caps.InputReportByteLength;
*outReportSize = caps.OutputReportByteLength;
INFO_LOG(Log::UI, "Initializing gamepad. out report size=%d", *outReportSize);
bool result;
switch (*subType) {
case HIDControllerType::DualSense:
result = InitializeDualSense(handle, *outReportSize);
break;
case HIDControllerType::DualShock:
result = InitializeDualShock(handle, *outReportSize);
break;
case HIDControllerType::SwitchPro:
result = InitializeSwitchPro(handle);
break;
}
if (!result) {
ERROR_LOG(Log::UI, "Controller initialization failed");
}
SetupDiDestroyDeviceInfoList(deviceInfoSet);
return handle;
}
SetupDiDestroyDeviceInfoList(deviceInfoSet);
return nullptr;

View File

@@ -581,6 +581,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = ‎الملف مضغوط (ZIP).\nمن فضل
ZIP file detected (Require WINRAR) = ‎الملف مضغوط (ZIP).\nمن فضلك فك الضغط أولاً (جرب WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء إعدادات خاصة باللعبة؟ # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = هل أنت متأكد أنك تريد إعادة ضبط عداد الوقت الذي تم تشغيله؟ # AI translated
Asia = ‎أسيا
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -987,8 +988,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = تلقائي
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = MAC تغيير عنوان الـ
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -1003,7 +1003,7 @@ Custom server list = قائمة الخوادم المخصصة # AI translated
Disconnected from AdhocServer = AdhocServer تم قطع الاتصال في سيرفرات
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = تفعيل الشات عبر الشبكه
Enable networking = networking/WLAN تفعيل
Enable UPnP = (يحتاج لبعض الوقت للكشف) UPnP تفعيل
@@ -1028,6 +1028,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = عناوين الشبكة المحلية # AI translated
MAC address = MAC تغيير عنوان الـ
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = متصل بالشبكة
@@ -1037,14 +1038,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = وضع P2P # AI translated
PacketRelayHint = متاح على الخوادم التي تقدم إعادة توجيه الحزمة 'aemu_postoffice'، مثل socom.cc. قم بتعطيل ذلك للعب الشبكة المحلية أو VPN. قد يكون أكثر موثوقية، لكنه أحيانًا أبطأ.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = التحويل الافتراضي للمنافذ هو 10000. قم بتغييره إلى 0 للتوافق مع وحدات PSP غير المعدلة. # AI translated
Public server list = قائمة الخوادم العامة # AI translated
Quick Chat 1 = الشات السريع 1
Quick Chat 2 = الشات السريع 2
Quick Chat 3 = الشات السريع 3
Quick Chat 4 = الشات السريع 4
Quick Chat 5 = الشات السريع 5
Quick start guide for multiplayer = دليل البداية السريع للعب المتعدد # AI translated
QuickChat = الشات السريع
Randomize = عشوائي
Relay server mode = وضع خادم الترحيل # AI translated
@@ -1525,6 +1528,7 @@ Off = معطل
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -120,7 +120,7 @@ Circular stick input = Dairəvi çubuq girişi
Classic = Klassik
Confine Mouse = Siçanı pəncərə/görüntü içində tut
Control mapping = Yönəltmə xəritələnişi
Custom touch button setup = Custom touch button setup
Custom touch button setup = Özəl toxunuşlu düymə quruluşu
Customize = Özəlləşdir # Customize Touch Controls = Toxunuşlu yönəltmə düzənini düzəlt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone radius = Ölü bölgə radiusu
@@ -128,7 +128,7 @@ Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = D-Pad diaqonallarını bağla (4-yönlü
Disable diagonal input = Diaqonal girişi bağla
Double tap = İkili basma
Easier sweeping movements = Asan sürükləmə hərəkətləri
Edit touch control layout = Edit touch control layout
Edit touch control layout = Toxunuşlu yönəltmə qaplamasını düzəlt
Enable analog stick gesture = Analoq çubuğunun hərəkətini aç
Enable gesture control = Hərəkət yönəltməsini aç
Enable standard shortcut keys = Standart qısayol düymələrini aç
@@ -161,7 +161,7 @@ Mouse wheel button-release delay = Siçan təkər düyməsinin buraxılış geci
MouseControl Tip = 'M' simgəsini basaraq, Siz artıq yönləndirmə xəritələnişi ekranında siçanı xəritələyə bilərsiniz.
None (Disabled) = Heç nə (bağlıdır)
Off = Sönülü
On-screen touch controls = On-screen touch controls
On-screen touch controls = Ekranüstü toxunuş yönəltmələri
Portrait = Portret
Portrait Reversed = Tərs Portret
PSP Action Buttons = PSP eyləm düymələri
@@ -185,7 +185,7 @@ Tilt Sensitivity along X axis = X oxu yönündə Əyim həssaslığı
Tilt Sensitivity along Y axis = Y oxu yönündə Əyim həssaslığı
To Calibrate = Qurğunu üstün gördüyün bucaqda tutaraq "Kalibirlə"ni bas.
Toggle mode = Dəyişim modu
Touch Control Visibility = Toxunma yönəltmə görsənişi
Touch Control Visibility = Toxunuşlu Yönəltmə Görünürlüyü
Use custom right analog = Özəl sağ analoq işlət
Use Mouse Control = Siçan Yönəltməsini İşlət
Visibility = Görsəniş
@@ -211,7 +211,7 @@ Backend = &Arxa-uc işlənişi (PPSSPP'nı Y. Başladır)
Bicubic = &Bikub
Break = Qırılış
Break on Load = Yükləniş qırılışı
Buy PPSSPP Gold = PPSSPP &Gold'u satın al
Buy Gold = &Gold'u satın al
Control Mapping... = &Yönəltmə Xəritələnişi...
Copy PSP memory base address = PSP yaddaş dabanının &adresini köçürt
Debugging = &Yolaqoyuş
@@ -375,8 +375,8 @@ Texture ini file created = Toxuma ini faylı yaradıldı
Texture Replacement = Toxuma dəyişimi
Audio Debug = Səs Yolaqoyuşu
Control Debug = Yönəltmə Yolaqoyuşu
Toggle Freeze = Donma Keçirisici
Touchscreen Test = Toxunuşlu ekran yoxlanışı
Toggle Freeze = Donma Keçiricisi
Touchscreen Test = Toxunuşlu ekranın yoxlanışı
Ubershaders = Uber-kölgələndiricilər
Use FFMPEG for all compressed audio = Bütün sıxılmış səslər üçün FFMPEG işlət
Use locally hosted remote debugger = Yerli saxlanmış uzaqdan yolaqoyucunu işlət
@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = fayl sıxılıb (ZIP).\nÖncə onu geri aç
ZIP file detected (Require WINRAR) = fayl sıxılıb (ZIP).\nÖncə onu geri açın (WinRAR ilə yoxlayın).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Oyun spesifik konfiqurasiya yaratmaq istədiyinizə əminsiniz? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Əminsinizmi, oynanılan vaxt sayğacını sıfırlamaq istəyirsiniz? # AI translated
Asia = Asiya
Calculate CRC = CRC'ni hesabla
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Qoşulu ikən sürət y
AM: Data from Unknown Port = AM: Bilinməyən Port Veriləni
Auto = Özbaşına
Autoconfigure = Özü-görkəmləniş
Change Mac Address = MAC adresi dəyiş
Change proAdhocServer Address = PRO ad hoc qulluqçu IP adresini dəyiş
Change proAdhocServer Address = Ad hoc qulluqçu IP adresini dəyiş
Change proAdhocServer address hint = (localhost = çoxlu örnək)
ChangeMacSaveConfirm = Yeni MAC adresi yaradılsın?
ChangeMacSaveWarning = Bir sıra oyun qorunuş verilənini yükləyərkən MAC adresi yoxlayır, buna görə bu, köhnə qorunuşları korlaya bilər.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Özelleştirilmiş server siyahısı # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Ad hoc qulluqçusundan ayrılıb
DNS Error Resolving = DNS yanlışınən çözülüşü
DNS server = DNS qulluqçusu
Enable built-in PRO Adhoc Server = Hazır PRO ad hoc qulluqçusunu işlət
Enable built-in ad hoc server = Hazır ad hoc qulluqçusunu işlət
Enable network chat = Bağlantılı danışığı
Enable networking = Bağlantını/WLAN aç
Enable UPnP = UPnP'ni aç (tapılması bir neçə saniyə alır)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = İnfrastruktur
Infrastructure server provided by: = İnfrastruktur qulluqçusunu təmin edən:
Invalid IP or hostname = Keçərsiz IP ya da sahibin adı
Local network addresses = Yerli şəbəkə ünvanları # AI translated
MAC address = MAC adresi dəyiş
Minimum Timeout = Ən aşağı vaxt doluşu (gecikmə msan'də, 0 = vasrayılan)
Misc = Çeşidli (varsayılan = PSP uyumluğu)
Network connected = BAğlantı qoşulub
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Bu oyunun çalışası olan baş
P2P mode = P2P rejimi # AI translated
PacketRelayHint = Socom.cc kimi 'aemu_postoffice' paket relayi təqdim edən serverlərdə mövcuddur. LAN və ya VPN oyunu üçün bunu deaktiv edin. Daha etibarlı ola bilər, amma bəzən yavaşdır.
Please change your Port Offset = Port keçidinizi dəyişin
Port offset = Port keçdi(0 = PSP uyumluğu)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP çox oyunçu Viki Səhifəsini aç
Port offset = Port keçdi
PortOffsetHint = Default port offset 10000-dır. Dəyişdirin 0-a, dəyişdirilməmiş PSP konsolları ilə uyğunluğu üçün. # AI translated
Public server list = İctimai serverlərin siyahısı # AI translated
Quick Chat 1 = Tez danışıq 1
Quick Chat 2 = Tez danışıq 2
Quick Chat 3 = Tez danışıq 3
Quick Chat 4 = Tez danışıq 4
Quick Chat 5 = Tez danışıq 5
Quick start guide for multiplayer = Çox oyunculu üçün tez başlama təlimatı # AI translated
QuickChat = Tez danışıq
Randomize = Təsadüfi
Relay server mode = Relay server rejimi # AI translated
@@ -1341,7 +1344,7 @@ GPU Information = GİB bilgisi
High precision float range = Üzgünün yüksək kəsinlik mənzili
High precision int range = Bütövlüyün yüksək kəsinlik mənzili
Icon cache = Simgə önyaddaşı
Instance = Örək
Instance = Örnək
JIT available = JIT əlçatandır
Lang/Region = Dil/Bölgə
Memory Page Size = Yaddaş səhifəsi ölçüsü
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Sönülüdür
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = File is compressed (ZIP).\nPlease decompress
ZIP file detected (Require WINRAR) = File is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Вы ўпэўнены, што хочаце стварыць канфігурацыю для гульні? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Вы ўпэўнены, што хочаце скідаць лічыльнік часу гульні? # AI translated
Asia = Азія
Calculate CRC = Разлічыць CRC
@@ -946,11 +947,10 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Аўта
Autoconfigure = Аўтаканфігураванне
Change Mac Address = Змяніць MAC-адрас
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Chat = Чат
Chat Button Position = Пазіцыя кнопкі чата
Chat Here = Чат тут
@@ -962,7 +962,7 @@ Custom server list = Список карыстальніцкіх сервера
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS-сервер
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -987,6 +987,7 @@ Infrastructure = Інфраструктура
Infrastructure server provided by: = Сервер інфраструктуры прадастаўлены:
Invalid IP or hostname = Няправільны IP-адрас або імя хоста
Local network addresses = Лакальныя сеткавыя адрасы # AI translated
MAC address = Змяніць MAC-адрас
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -996,14 +997,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Рэжым P2P # AI translated
PacketRelayHint = Даступна на серверах, якія прапануюць реле пакета 'aemu_postoffice', як socom.cc. Адключыце гэта для LAN або VPN гульні. Можа быць больш надзейным, але часам павольным.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Паводле змаўчання, зрушэнне порта складае 10000. Змяніце яго на 0 для сумяшчальнасці з незмененымі консолямі PSP. # AI translated
Public server list = Спіс публічных сервераў # AI translated
Quick Chat 1 = Хуткі чат 1
Quick Chat 2 = Хуткі чат 2
Quick Chat 3 = Хуткі чат 3
Quick Chat 4 = Хуткі чат 4
Quick Chat 5 = Хуткі чат 5
Quick start guide for multiplayer = Хуткі стартовы даведнік для шматкарыстальніцкай гульні # AI translated
QuickChat = Хуткі чат
Randomize = Randomize
Relay server mode = Рэжым сервера перасылкі # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Выкл.
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Search]
No settings matched '%1' = Няма адпаведных налад '%1'

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Файла е архивиран (ZIP).\nМ
ZIP file detected (Require WINRAR) = Файла е архивиран (ZIP).\nМоля първо разархивирайте (опитайте с WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Сигурни ли сте, че искате да създадете конфигурация за игра? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Сигурни ли сте, че искате да нулирате брояча на изигрането време? # AI translated
Asia = Азия
Calculate CRC = Изчислете CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Списък с персонализирани сървър
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS сървър
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Активиране на мрежов чат
Enable networking = Активиране на мрежа/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Невалиден IP адрес или име на хост
Local network addresses = Локални мрежови адреси # AI translated
MAC address = MAC address
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = P2P режим # AI translated
PacketRelayHint = Наличен на сървъри, предоставящи реле на пакети 'aemu_postoffice', като socom.cc. Деактивирайте това за LAN или VPN игра. Може да е по-надеждно, но понякога по-бавно.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Стандартното портово отместване е 10000. Променете го на 0 за съвместимост с немодифицирани конзоли PSP. # AI translated
Public server list = Списък с публични сървъри # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Бързо ръководство за мултиплеър # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Режим на релейния сървър # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Изключено
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Estàs segur que vols crear una configuració específica per al joc? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Esteu segurs que voleu restablir el comptador del temps jugat? # AI translated
Asia = Àsia
Calculate CRC = Calcular valor CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Llistat de servidors personalitzats # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Adreces de xarxa locals # AI translated
MAC address = MAC address
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Mode P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponible en servidors que ofereixen el relleu de paquets 'aemu_postoffice', com socom.cc. Desactiveu-ho per a jocs LAN o VPN. Pot ser més fiable, però de vegades més lent.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = L'offset de port per defecte és 10000. Canvia-ho a 0 per a la compatibilitat amb consoles PSP sense modificar. # AI translated
Public server list = Llista de servidors públics # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Guia d'inici ràpid per al multijugador # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Mode de servidor de relleu # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho
ZIP file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Jste si jisti, že chcete vytvořit specifickou konfiguraci pro hru? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Jste si jisti, že chcete resetovat časovač odehraného času? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Změnit MAC adresu
Change proAdhocServer Address = Změnit IP adresu serveru PRO ad hoc
Change proAdhocServer Address = Změnit IP adresu serveru ad hoc
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Seznam vlastních serverů # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Povolit zabudovaný server PRO ad hoc
Enable built-in ad hoc server = Povolit zabudovaný server ad hoc
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Povolit síť/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Místní síťové adresy # AI translated
MAC address = Změnit MAC adresu
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Režim P2P # AI translated
PacketRelayHint = K dispozici na serverech, které poskytují přenos paketů 'aemu_postoffice', jako je socom.cc. Vypněte to pro hraní LAN nebo VPN. Může být spolehlivější, ale někdy pomalejší.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Odchylka portu (0 = Kompatibilita s PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Odchylka portu
PortOffsetHint = Výchozí posun portu je 10000. Změňte to na 0 pro kompatibilitu s nemodifikovanými konzolemi PSP. # AI translated
Public server list = Seznam veřejných serverů # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Rychlý průvodce pro více hráčů # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Režim reléového serveru # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Fil er pakket (ZIP).\nPak venligst ud først
ZIP file detected (Require WINRAR) = Fil er pakket (ZIP).\nPak venligst ud først (prøv WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Er du sikker på, at du vil oprette en spil-specifik konfiguration? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Er du sikker på, at du vil nulstille timeren for spilletid? # AI translated
Asia = Asien
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Ændre MAC adressen
Change proAdhocServer Address = Ændre PRO ad hoc server IP adresse
Change proAdhocServer Address = Ændre ad hoc server IP adresse
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Tilpasset serverliste # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Tillad indbygget PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Tillad indbygget ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Aktiver netværk/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Lokale netværksadresser # AI translated
MAC address = Ændre MAC adressen
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = P2P-tilstand # AI translated
PacketRelayHint = Tilgængelig på servere, der leverer 'aemu_postoffice' paketredegivelse, såsom socom.cc. Deaktiver dette til LAN- eller VPN-spil. Kan være mere pålidelig, men nogle gange langsommere.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP kompatibilitet)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Standard portoffset er 10000. Skift det til 0 for at være kompatibel med umodificerede PSP-konsoller. # AI translated
Public server list = Liste over offentlige servere # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Hurtig startguide til multiplayer # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Relayserver-tilstand # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -572,6 +572,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Datei ist komprimiert (ZIP).\nBitte zuerst e
ZIP file detected (Require WINRAR) = Datei ist komprimiert (ZIP).\nBitte zuerst entpacken (z.B. mit WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Sind Sie sicher, dass Sie eine spiel spezifische Konfiguration erstellen möchten? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Sind Sie sicher, dass Sie den gespielten Zeit-Zähler zurücksetzen möchten? # AI translated
Asia = Asien
Calculate CRC = CRC berechnen
@@ -978,7 +979,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Geschwindigkeitsregelung
AM: Data from Unknown Port = AM: Daten von unbekanntem Port
Auto = Autom.
Autoconfigure = Autom. konfigurieren
Change Mac Address = MAC-Adresse ändern
Change proAdhocServer Address = proAdhocServer-IP-Adresse ändern
Change proAdhocServer address hint = (localhost = mehrere Instanzen)
ChangeMacSaveConfirm = Eine neue MAC-Adresse generieren?
@@ -994,7 +994,7 @@ Custom server list = Benutzerdefinierte Serverliste # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Vom Ad-hoc-Server getrennt
DNS Error Resolving = DNS-Fehlerbehebung
DNS server = DNS-Server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Integrierten PRO-ad-hoc-Server aktivieren
Enable built-in ad hoc server = Integrierten PRO-ad-hoc-Server aktivieren
Enable network chat = Netzwerk-Chat aktivieren
Enable networking = Netzwerk/Wlan aktivieren
Enable UPnP = UPnP aktivieren (braucht ein paar Sekunden)
@@ -1019,6 +1019,7 @@ Infrastructure = Infrastruktur
Infrastructure server provided by: = Infrastruktur-Server bereitgestellt von:
Invalid IP or hostname = Ungültige IP oder Hostnamen
Local network addresses = Lokale Netzwerkadressen # AI translated
MAC address = MAC-Adresse ändern
Minimum Timeout = Minimale Zeitüberschreitung (Überschreibung in ms, 0 = Vorgabe)
Misc = Verschiedenes (Vorgabe = PSP-Kompatibilität)
Network connected = Netzwerk verbunden
@@ -1028,14 +1029,16 @@ Other versions of this game that should work: = Andere Versionen dieses Spiels,
P2P mode = P2P-Modus # AI translated
PacketRelayHint = Verfügbar auf Servern, die 'aemu_postoffice' Paketweiterleitung wie socom.cc anbieten. Deaktivieren Sie dies für LAN- oder VPN-Spiel. Kann zuverlässiger sein, aber manchmal langsamer.
Please change your Port Offset = Bitte ändere deinen Port-Offset
Port offset = Portverschiebung (0 = PSP-Kompatibilität)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP-Ad-Hoc-Wiki-Seite
Port offset = Portverschiebung
PortOffsetHint = Der Standard-Portoffset beträgt 10000. Ändern Sie es auf 0 für die Kompatibilität mit unmodifizierten PSP-Konsolen. # AI translated
Public server list = Öffentliche Serverliste # AI translated
Quick Chat 1 = Schnell-Chat 1
Quick Chat 2 = Schnell-Chat 2
Quick Chat 3 = Schnell-Chat 3
Quick Chat 4 = Schnell-Chat 4
Quick Chat 5 = Schnell-Chat 5
Quick start guide for multiplayer = Schnellstartanleitung für Mehrspieler # AI translated
QuickChat =Schnell-Chat
Randomize = Randomisieren
Relay server mode = Relay-Server-Modus # AI translated
@@ -1516,6 +1519,7 @@ Off = Aus
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpin

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Apakah Anda yakin ingin membuat konfigurasi spesifik game? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang penghitung waktu yang dimainkan? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Daftar server kustom # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Alamat jaringan lokal # AI translated
MAC address = MAC address
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Mode P2P # AI translated
PacketRelayHint = Tersedia di server yang menyediakan relai paket 'aemu_postoffice', seperti socom.cc. Nonaktifkan ini untuk permainan LAN atau VPN. Bisa lebih andal, tapi kadang-kadang lebih lambat.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Offset port default adalah 10000. Ubah menjadi 0 untuk kompatibilitas dengan konsol PSP yang tidak dimodifikasi. # AI translated
Public server list = Daftar server publik # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Panduan memulai cepat untuk permainan multipemain # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Mode server relay # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -597,6 +597,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = File is compressed (ZIP).\nPlease decompress
ZIP file detected (Require WINRAR) = File is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Are you sure you want to create a game-specific config?
Are you sure you want to reset the played time counter? = Are you sure you want to reset the played time counter?
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -970,11 +971,10 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
@@ -986,7 +986,7 @@ Custom server list = Custom server list
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1011,6 +1011,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Local network addresses
MAC address = MAC address
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1020,14 +1021,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
PacketRelayHint = Available on servers that provide 'aemu_postoffice' packet relay, like socom.cc. Disable this for LAN or VPN play. Can be more reliable, but sometimes slower.
P2P mode = P2P mode
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = The default port offset is 10000. Change it to 0 for compatibility with unmodified PSP consoles.
Public server list = Public server list
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Quick start guide for multiplayer
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Relay server mode
@@ -1541,6 +1544,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Search]
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'

View File

@@ -574,6 +574,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = El archivo está comprimido (ZIP).\nDdescomp
ZIP file detected (Require WINRAR) = El archivo está comprimido (ZIP).\nDdescomprímelo primero (usa WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = ¿Estás seguro de que deseas crear una configuración específica para el juego? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = ¿Está seguro de que desea restablecer el contador de tiempo jugado? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calcular CRC
@@ -980,7 +981,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Permitir control de velo
AM: Data from Unknown Port = AM: Datos de puerto desconocido
Auto = Automático
Autoconfigure = Autoconfigurar
Change Mac Address = Cambiar dirección MAC
Change proAdhocServer Address = Cambiar dirección IP del servidor Ad-Hoc PRO
Change proAdhocServer address hint = (localhost = varias instancias)
ChangeMacSaveConfirm = ¿Generar una nueva dirección MAC?
@@ -996,7 +996,7 @@ Custom server list = Lista de servidores personalizados # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Desconectado de servidor Ad-Hoc
DNS Error Resolving = Resolviendo error DNS
DNS server = Servidor DNS
Enable built-in PRO Adhoc Server = Activar servidor Ad-Hoc PRO integrado
Enable built-in ad hoc server = Activar servidor Ad-Hoc PRO integrado
Enable network chat = Activar chat de red
Enable networking = Activar redes/WLAN
Enable UPnP = Activar UPnP (necesita unos segundos para detectarlo)
@@ -1021,6 +1021,7 @@ Infrastructure = Infrastructura
Infrastructure server provided by: = Servidor de infraestructura proporcionado por:
Invalid IP or hostname = IP o nombre de host no válido
Local network addresses = Direcciones de red local # AI translated
MAC address = Cambiar dirección MAC
Minimum Timeout = Tiempo de espera mínimo (en ms, 0 = por defecto)
Misc = Otros ajustes (por defecto = compatibilidad PSP)
Network connected = Red conectada
@@ -1031,13 +1032,15 @@ Other versions of this game that should work: = Otras versiones de este juego qu
P2P mode = Modo P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponible en servidores que proporcionan el relé de paquetes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desactívelo para juegos LAN o VPN. Puede ser más fiable, pero a veces más lento.
Please change your Port Offset = Por favor cambia el desplazamiento del puerto
Port offset = Desplazamiento puerto (0 = compatibilidad PSP)
Port offset = Desplazamiento puerto
PortOffsetHint = El desplazamiento de puerto predeterminado es 10000. Cambia a 0 para compatibilidad con consolas PSP sin modificar. # AI translated
Public server list = Lista de servidores públicos # AI translated
Quick Chat 1 = Chat rápido 1
Quick Chat 2 = Chat rápido 2
Quick Chat 3 = Chat rápido 3
Quick Chat 4 = Chat rápido 4
Quick Chat 5 = Chat rápido 5
Quick start guide for multiplayer = Guía de inicio rápido para multijugador # AI translated
QuickChat = Chat rápido
Randomize = Aleatorio
Relay server mode = Modo servidor de retransmisión # AI translated
@@ -1518,6 +1521,7 @@ Off = Deshabilitar
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPX = TexMMPX
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpino

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Se ha detectado un archivo ZIP.\nUtiliza UnR
ZIP file detected (Require WINRAR) = Se ha detectado un archivo ZIP.\nUtiliza compresores como WinRar o WinZip para descomprimirlo.
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = ¿Estás seguro de que quieres crear una configuración específica para el juego? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = ¿Está seguro de que desea reiniciar el contador de tiempo jugado? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calcular valor CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Datos de puerto desconocido
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigurar
Change Mac Address = Cambiar dirección MAC
Change proAdhocServer Address = Cambiar dirección IP de\nservidor PRO Adhoc (localhost = multiples instancias)
Change proAdhocServer Address = Cambiar dirección IP de\nservidor ad hoc (localhost = multiples instancias)
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = ¿Generar una nueva dirección MAC?
ChangeMacSaveWarning = Algunos juegos verifican la dirección MAC al cargar datos guardados, por lo que esto puede dañar los guardados antiguos.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Lista de servidores personalizados # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Desconectado del servidor Adhoc
DNS Error Resolving = Resolviendo error DNS
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Activar servidor Adhoc PRO integrado
Enable built-in ad hoc server = Activar servidor ad hoc integrado
Enable network chat = Activar chat de red
Enable networking = Activar juego en red/WLAN\n(beta, puede dañar juegos)
Enable UPnP = Activar UPnP (necesita algunos segundos para detectar)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infraestructura
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = IP o nombre de host no válido
Local network addresses = Direcciones de red local # AI translated
MAC address = Cambiar dirección MAC
Minimum Timeout = Tiempo de espera mínimo (en ms, 0 = por defecto)
Misc = Otros ajustes (por defecto = compatibilidad con PSP)
Network connected = Red conectada
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Modo P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponible en servidores que proporcionan el relé de paquetes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desactívelo para jugar en LAN o VPN. Puede ser más confiable, pero a veces más lento.
Please change your Port Offset = Por favor cambia el offset del puerto.
Port offset = Variar puerto de red (0 = compatibilidad con PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Página wiki sobre PPSSPP Ad-Hoc
Port offset = Variar puerto de red
PortOffsetHint = El desplazamiento de puerto predeterminado es 10000. Cambia a 0 para la compatibilidad con las consolas PSP sin modificar. # AI translated
Public server list = Lista de servidores públicos # AI translated
Quick Chat 1 = Chat rápido 1
Quick Chat 2 = Chat rápido 2
Quick Chat 3 = Chat rápido 3
Quick Chat 4 = Chat rápido 4
Quick Chat 5 = Chat rápido 5
Quick start guide for multiplayer = Guía rápida de inicio para multijugador # AI translated
QuickChat = Chat rápido
Randomize = Randomize
Relay server mode = Modo de servidor de retransmisión # AI translated
@@ -1519,6 +1522,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = \n.فشرده سازی شده است ZIP
ZIP file detected (Require WINRAR) = \n.فشرده سازی شده است ZIP این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید WinRAR لطفا با نرم افزار
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یک پیکربندی خاص بازی ایجاد کنید؟ # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = آیا مطمئن هستید که می‌خواهید شمارنده زمان بازی شده را بازنشانی کنید؟ # AI translated
Asia = اسیا
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,7 +980,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = خودکار
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = تغییر آدرس مک
Change proAdhocServer Address = ویرایش آدرس IP سرور ادهاک (localhost = چند نمونه)
Change proAdhocServer address hint = (localhost = چند نمونه)
ChangeMacSaveConfirm = ایجاد آدرس مک جدید؟
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = فهرست سرورهای سفارشی # AI translated
Disconnected from AdhocServer = از سرور ادهاک جدا شدید.
DNS Error Resolving = خطا در دریافت DNS
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = فعال کردن سرور ادهاک داخلی
Enable built-in ad hoc server = فعال کردن سرور ادهاک داخلی
Enable network chat = فعال کردن گپ درون شبکه
Enable networking = فعال کردن شبکه/WLAN
Enable UPnP = فعال کردن UPnP (شناسایی چند ثانیه طول می‌کشد)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = IP یا نام میزبان نامعتبر
Local network addresses = آدرس‌های شبکه محلی # AI translated
MAC address = تغییر آدرس مک
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = متفرقه (پیش‌فرض = سازگاری با PSP)
Network connected = شبکه متصل شد
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = حالت P2P # AI translated
PacketRelayHint = در دسترس بر روی سرورهایی که انتقال بسته 'aemu_postoffice' را ارائه می‌دهند، مانند socom.cc. این را برای بازی LAN یا VPN غیرفعال کنید. می‌تواند قابل اعتمادتر باشد، اما گاهی اوقات کندتر.
Please change your Port Offset = لطفا port offset را تغییر دهید
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = باز کردن ویکی چندنفره PPSSPP
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = پرت‌افزار پیش‌فرض 10000 است. آن را به 0 تغییر دهید تا با کنسول‌های PSP بدون تغییر سازگار شود. # AI translated
Public server list = فهرست سرورهای عمومی # AI translated
Quick Chat 1 = گپ سریع ۱
Quick Chat 2 = گپ سریع ۲
Quick Chat 3 = گپ سریع ۳
Quick Chat 4 = گپ سریع ۴
Quick Chat 5 = گپ سریع ۵
Quick start guide for multiplayer = راهنمای شروع سریع برای چندنفره # AI translated
QuickChat = گپ سریع
Randomize = تصادفی‌سازی
Relay server mode = حالت سرور رله # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = خاموش
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Tiedosto on pakattu (ZIP).\nPura ensin (esim
ZIP file detected (Require WINRAR) = Tiedosto on pakattu (ZIP).\nPura ensin (esim. WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Oletko varma, että haluat luoda pelikohtaisen asetuksen? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Oletko varma, että haluat nollata pelattujen aikojen laskurin? # AI translated
Asia = Aasia
Calculate CRC = Laske CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Automaattinen
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Vaihda MAC-osoite
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost = multiple instances)
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address (localhost = multiple instances)
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Mukautettu palvelinlistar # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Paikalliset verkkosositteet # AI translated
MAC address = Vaihda MAC-osoite
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = P2P-tila # AI translated
PacketRelayHint = Saatavilla palvelimilla, jotka tarjoavat 'aemu_postoffice' -pakettivälityksen, kuten socom.cc. Poista tämä käytöstä LAN- tai VPN-pelissä. Voi olla luotettavampi, mutta joskus hitaampi.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Oletusporttiosuus on 10000. Muuta se 0:ksi yhteensopivaksi muokkaamattomien PSP-konsolien kanssa. # AI translated
Public server list = Julkisten palvelimien lista # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Nopea aloitusopas moninpelille # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Väyläpalvelimen tila # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Pois
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Le fichier est compressé (.zip).\nVeuillez
ZIP file detected (Require WINRAR) = Le fichier est compressé (.zip).\nVeuillez d'abord le décompresser (essayez WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Êtes-vous sûr de vouloir créer une configuration spécifique au jeu ? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le compteur de temps de jeu ? # AI translated
Asia = Asie
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,7 +980,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Automatique
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Modifier l'adresse MAC
Change proAdhocServer Address = Modifier l'adresse IP du serveur ad hoc
Change proAdhocServer address hint = (localhost = plusieurs instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Liste de serveurs personnalisés # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Déconnecté du serveur ad hoc
DNS Error Resolving = Erreur DNS pour résoudre
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Activer le serveur ad hoc intégré
Enable built-in ad hoc server = Activer le serveur ad hoc intégré
Enable network chat = Activer le chat
Enable networking = Activer le réseau/WLAN
Enable UPnP = Activer UPnP (nécessite quelques secondes pour la détection)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = IP ou nom de domaine invalide
Local network addresses = Adresses réseau locales # AI translated
MAC address = Modifier l'adresse MAC
Minimum Timeout = Temps d'expiration minimum (forçage en ms, 0 = par défaut)
Misc = Divers (par défaut = compatibilité PSP)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Mode P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponible sur des serveurs proposant le relais de paquets 'aemu_postoffice', comme socom.cc. Désactivez cela pour le jeu en LAN ou VPN. Peut être plus fiable, mais parfois plus lent.
Please change your Port Offset = Veuillez changer votre décalage de port
Port offset = Décalage de port (0 = compatibilité PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Décalage de port
PortOffsetHint = Le décalage de port par défaut est de 10000. Changez-le en 0 pour compatibilité avec des consoles PSP non modifiées. # AI translated
Public server list = Liste des serveurs publics # AI translated
Quick Chat 1 = Chat rapide 1
Quick Chat 2 = Chat rapide 2
Quick Chat 3 = Chat rapide 3
Quick Chat 4 = Chat rapide 4
Quick Chat 5 = Chat rapide 5
Quick start guide for multiplayer = Guide de démarrage rapide pour multijoueur # AI translated
QuickChat = Chat rapide
Randomize = Randomize
Relay server mode = Mode serveur relais # AI translated
@@ -1508,6 +1511,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Arquivo comprimido (ZIP).\nNecesita ser desc
ZIP file detected (Require WINRAR) = Arquivo comprimido (ZIP).\nNecesita ser descomprimido (usa WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Está seguro de que quere crear unha configuración específica do xogo? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Está seguro de que quere restablecer o contador de tempo xogado? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,7 +980,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Cambiar dirección MAC
Change proAdhocServer Address = Cambiar IP de proAdhocServer
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Lista de servidores personalizados # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Activar servidor Adhoc PRO integrado
Enable built-in ad hoc server = Activar servidor ad hoc integrado
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Activar xogo en rede/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Direccións de rede local # AI translated
MAC address = Cambiar dirección MAC
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Modo P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponible en servidores que ofrecen o relé de paquetes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desactívao para xogar en LAN ou VPN. Pode ser máis fiable, pero ás veces máis lento.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = O offset de puerto por defecto é 10000. Cambia a 0 para compatibilidade coas consolas PSP sen modificar. # AI translated
Public server list = Lista de servidores públicos # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Guía rápida para multijugador # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Modo servidor de retransmisión # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμ
ZIP file detected (Require WINRAR) = Το αρχείο είναι συμπισμένο (ZIP).\nΠαρακαλώ αποσυμπιέστε το πρώτα (δοκιμάστε το WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Είστε σίγουρος ότι θέλετε να δημιουργήσετε μια ρυθμίσεις συγκεκριμένη για το παιχνίδι; # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε τον μετρητή χρόνου παιχνιδιού; # AI translated
Asia = Ασία
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,7 +980,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Αλλαγή φυσικής διεύθυνσης (MAC)
Change proAdhocServer Address = Αλλαγή διεύθυνσης IP proAdhocServer
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Λίστα προσαρμοσμένων διακομιστ
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ενεργοποίηση ενσωματωμένου PRO Adhoc Server
Enable built-in ad hoc server = Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ad hoc Server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Ενεργοποίηση Δικτύου/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Μη έγκυρη IP or hostname
Local network addresses = Τοπικές διευθύνσεις δικτύου # AI translated
MAC address = Αλλαγή φυσικής διεύθυνσης (MAC)
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Λειτουργία P2P # AI translated
PacketRelayHint = Διαθέσιμο σε διακομιστές που παρέχουν τη μετάδοση πακέτων 'aemu_postoffice', όπως το socom.cc. Απενεργοποιήστε αυτό για παιχνίδι LAN ή VPN. Μπορεί να είναι πιο αξιόπιστο, αλλά μερικές φορές πιο αργό.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Offset πήλης(0 = για συμβατότητα PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Offset πήλης
PortOffsetHint = Η προεπιλεγμένη μετατόπιση θύρας είναι 10000. Αλλάξτε την σε 0 για συμβατότητα με μη τροποποιημένες κονσόλες PSP. # AI translated
Public server list = Λίστα δημόσιων διακομιστών # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Γρήγορος οδηγός εκκίνησης για multiplayer # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Λειτουργία διακομιστή αναμετάδοσης # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = האם אתה בטוח שאתה רוצה ליצור קביעת תצורה ספציפית למשחק? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = האם אתה בטוח שברצונך לאפס את ספירת זמן המשחק? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = רשימת שרתים מותאמים אישית # AI transl
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = כתובות רשת מקומיות # AI translated
MAC address = MAC address
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = מצב P2P # AI translated
PacketRelayHint = זמין בשרתים המספקים העברת מנות 'aemu_postoffice', כמו socom.cc. השבת זאת למשחק LAN או VPN. עשוי להיות אמין יותר, אך לפעמים איטי יותר.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = הסטיית פורט ברירת המחדל היא 10000. שנה אותה ל-0 כדי להתאים לקונסולות PSP ללא שינוי. # AI translated
Public server list = רשימת שרתים ציבוריים # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = מדריך התחלה מהירה עבור ריבוי משתתפים # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = מצב שרת ריליי # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = האם אתה בטוח שאתה רוצה ליצור קביעת תצורה ספציפית למשחק? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = האם אתה בטוח שברצונך לאפס את ספירת זמן המשחק? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = שרתים מותאמים אישית # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = םילוק תוקל תודע # AI translated
MAC address = MAC address
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = מצב P2P # AI translated
PacketRelayHint = זמין בשרתים המספקים העברת מנות 'aemu_postoffice', כמו socom.cc. השבת זאת למשחק LAN או VPN. עשוי להיות אמין יותר, אך לפעמים איטי יותר.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = הסטיית פורט ברירת המחדל היא 10000. שנה אותה ל-0 כדי להתאים לקונסולות PSP ללא שינוי. # AI translated
Public server list = רתש ביב;רשימה # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = ריבוי משתתפים עבור מהירה התחלה מדריך # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = מצב שרת ריליי # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Datoteka je pakirana (ZIP).\nPrvo raspakiraj
ZIP file detected (Require WINRAR) = Datoteka je pakirana (ZIP).\nPrvo raspakirajte (probaj WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Jeste li sigurni da želite stvoriti konfiguraciju specifičnu za igru? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Jeste li sigurni da želite resetirati brojač vremena odigranog? # AI translated
Asia = Azija
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Promijeni MAC addresu
Change proAdhocServer Address = Promijeni PRO ad hoc server IP addresu
Change proAdhocServer Address = Promijeni ad hoc server IP addresu
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Popis prilagođenih poslužitelja # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Uključi ugrađen PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Uključi ugrađen ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Uključi networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Nevažeći IP ili domaćin
Local network addresses = Lokalne mrežne adrese # AI translated
MAC address = Promijeni MAC addresu
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = P2P način # AI translated
PacketRelayHint = Dostupno na poslužiteljima koji pružaju 'aemu_postoffice' prijenos paketa, poput socom.cc. Onemogućite ovo za LAN ili VPN igre. Može biti pouzdanije, ali ponekad sporije.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset (0 = PSP kompatibilnost)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Zadani pomak porta je 10000. Promijenite ga na 0 radi kompatibilnosti s neizmijenjenim PSP konzolama. # AI translated
Public server list = Popis javnih poslužitelja # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Brzi vodič za više igrača # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Način relay servera # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = A fájl tömörített (ZIP).\nElőbb csomago
ZIP file detected (Require WINRAR) = A fájl tömörített (ZIP).\nElőbb csomagold ki (próbáld WinRAR-ral).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Biztos, hogy létre akar hozni egy játék-specifikus konfigurációt? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Biztos benne, hogy vissza akarja állítani a lejátszott idő számlálót? # AI translated
Asia = Ázsia
Calculate CRC = CRC kiszámítása
@@ -979,7 +980,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: ismeretlen portról származó adat
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = MAC cím megváltoztatása
Change proAdhocServer Address = ProAdhoc szerver címe
Change proAdhocServer address hint = (localhost = több példány)
ChangeMacSaveConfirm = Biztosan új MAC címet generálsz?
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Személyre szabott szerverlista # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Lecsatlakozva az ad hoc szerverről
DNS Error Resolving = DNS feloldási hiba
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Beépített ProAdhoc szerver engedélyezése
Enable built-in ad hoc server = Beépített ProAdhoc szerver engedélyezése
Enable network chat = Chat engedélyezése
Enable networking = Hálózat/WLAN engedélyezése
Enable UPnP = UPnP engedélyezése (pár mp az észlelésig)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Érvénytelen IP vagy hostnév
Local network addresses = Helyi hálózati címek # AI translated
MAC address = MAC cím megváltoztatása
Minimum Timeout = Minimum időtúllépés (felülírás ms-ban, 0 = default)
Misc = Egyéb (alapértelmezett = PSP kompatibilitás)
Network connected = Hálózat csatlakozva
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = P2P mód # AI translated
PacketRelayHint = Elérhető azokon a szervereken, amelyek 'aemu_postoffice' csomagátvitelt biztosítanak, mint például a socom.cc. Tiltsa le ezt LAN vagy VPN játékhoz. Lehet, hogy megbízhatóbb, de néha lassabb.
Please change your Port Offset = Kérlek változtasd meg a port offsetet!
Port offset = Port eltolás/offset (0 = PSP kompatibilitás)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP multiplayer wiki oldal megnyitása… (angolul)
Port offset = Port eltolás/offset
PortOffsetHint = Az alapértelmezett porteltolás 10000. Módosítsa 0-ra, hogy kompatibilis legyen a módosítatlan PSP konzolokkal. # AI translated
Public server list = Nyilvános szerver lista # AI translated
Quick Chat 1 = Gyorsüzenet 1
Quick Chat 2 = Gyorsüzenet 2
Quick Chat 3 = Gyorsüzenet 3
Quick Chat 4 = Gyorsüzenet 4
Quick Chat 5 = Gyorsüzenet 5
Quick start guide for multiplayer = Gyors kezdő útmutató többjátékoshoz # AI translated
QuickChat = Gyors chat
Randomize = Véletlenszerű
Relay server mode = Relay szerver mód # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Kikapcsolva
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Berkas terkompresi (ZIP).\nSilakan ekstrak d
ZIP file detected (Require WINRAR) = Berkas terkompresi (ZIP).\nSilakan ekstrak dahulu (coba WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Apakah Anda yakin ingin membuat konfigurasi khusus permainan? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Apakah Anda yakin ingin mereset penghitung waktu yang dimainkan? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Kalkulasi CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Izinkan kontrol kecepata
AM: Data from Unknown Port = AM: Data dari port tidak dikenal
Auto = Otomatis
Autoconfigure = Konfigurasi otomatis
Change Mac Address = Ganti alamat MAC
Change proAdhocServer Address = Ganti alamat IP pelayan PRO ad hoc (lokal)
Change proAdhocServer Address = Ganti alamat IP pelayan ad hoc (lokal)
Change proAdhocServer address hint = (localhost = lebih dari satu instansi)
ChangeMacSaveConfirm = Hasilkan alamat MAC baru?
ChangeMacSaveWarning = Beberapa game memverifikasi alamat MAC saat memuat data tersimpan, jadi ini dapat merusak penyimpanan lama.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Daftar server kustom # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Terputus dari server Ad Hoc
DNS Error Resolving = Penyelesaian kesalahan DNS
DNS server = Server DNS
Enable built-in PRO Adhoc Server = Hidupkan pelayan PRO Ad Hoc bawaan
Enable built-in ad hoc server = Hidupkan pelayan ad hoc bawaan
Enable network chat = Aktifkan jaringan obrolan
Enable networking = Hidupkan jaringan/WLAN
Enable UPnP = Aktifkan UPnP (perlu beberapa detik untuk mendeteksi)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastruktur
Infrastructure server provided by: = Server infrastruktur disediakan oleh:
Invalid IP or hostname = IP atau nama host tidak valid
Local network addresses = Alamat jaringan lokal # AI translated
MAC address = Ganti alamat MAC
Minimum Timeout = Batas waktu minimum (batas dalam ms, 0 = bawaan)
Misc = Lain-lain (bawaan= kompatibilitas PSP)
Network connected = Tersambung ke jaringan
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Versi lain dari game ini yang se
P2P mode = Mode P2P # AI translated
PacketRelayHint = Tersedia di server yang menyediakan relai paket 'aemu_postoffice', seperti socom.cc. Nonaktifkan ini untuk permainan LAN atau VPN. Bisa lebih handal, tetapi kadang-kadang lebih lambat.
Please change your Port Offset = Harap ubah letak port Anda
Port offset = Letak port (0 = kecocokan dengan PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Halaman Wiki PPSSPP Ad-Hoc
Port offset = Letak port
PortOffsetHint = Offset port default adalah 10000. Ubah ke 0 untuk kompatibilitas dengan konsol PSP yang tidak dimodifikasi. # AI translated
Public server list = Daftar server publik # AI translated
Quick Chat 1 = Obrolan cepat 1
Quick Chat 2 = Obrolan cepat 2
Quick Chat 3 = Obrolan cepat 3
Quick Chat 4 = Obrolan cepat 4
Quick Chat 5 = Obrolan cepat 5
Quick start guide for multiplayer = Panduan cepat untuk multiplayer # AI translated
QuickChat = Obrolan cepat
Randomize = Acak
Relay server mode = Mode server relay # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Mati
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Il file è compresso (ZIP).\nPrima si deve d
ZIP file detected (Require WINRAR) = Il file è compresso (ZIP).\nPrima si deve decomprimere (prova WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Sei sicuro di voler creare una configurazione specifica per il gioco? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Sei sicuro di voler ripristinare il contatore del tempo di gioco? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calcola CRC
@@ -947,7 +948,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Consenti il controllo de
AM: Data from Unknown Port = AM: Dati da porta sconosciuta
Auto = Auto
Autoconfigure = Auto-configura
Change Mac Address = Cambia indirizzo MAC
Change proAdhocServer Address = Cambia indirizzo server IP PRO ad hoc
Change proAdhocServer address hint = (localhost = istanze multiple)
ChangeMacSaveConfirm = Generare un nuovo indirizzo MAC?
@@ -963,7 +963,7 @@ Custom server list = Elenco server personalizzati # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnesso dal server ad hoc
DNS Error Resolving = Errore risoluzione DNS
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Attiva server integrato PRO ad hoc
Enable built-in ad hoc server = Attiva server integrato PRO ad hoc
Enable network chat = Attiva chat di rete
Enable networking = Attiva la rete/WLAN
Enable UPnP = Attiva UPnP (serviranno pochi secondi per rilevarlo)
@@ -988,6 +988,7 @@ Infrastructure = Infrastruttura
Infrastructure server provided by: = Server infrastruttura fornito da:
Invalid IP or hostname = Indirizzo IP o nome del dominio non valido
Local network addresses = Indirizzi di rete locali # AI translated
MAC address = Cambia indirizzo MAC
Minimum Timeout = Timeout minimo (forza in ms, 0 = predefinito)
Misc = Varie (predefinito = compatibilità PSP)
Network connected = Rete connessa
@@ -997,14 +998,16 @@ Other versions of this game that should work: = Altre versioni di questo gioco c
P2P mode = Modalità P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponibile su server che forniscono il relay di pacchetti 'aemu_postoffice', come socom.cc. Disabilita questo per il gioco LAN o VPN. Può essere più affidabile, ma a volte più lento.
Please change your Port Offset = Prego, cambiare l'offset della porta
Port offset = Offset Porta (0 = compatibilità PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Pagina Wiki Ad-Hoc PPSSPP
Port offset = Offset Porta
PortOffsetHint = L'offset di porta predefinito è 10000. Modificalo a 0 per la compatibilità con le console PSP non modificate. # AI translated
Public server list = Elenco server pubblici # AI translated
Quick Chat 1 = Chat rapida 1
Quick Chat 2 = Chat rapida 2
Quick Chat 3 = Chat rapida 3
Quick Chat 4 = Chat rapida 4
Quick Chat 5 = Chat rapida 5
Quick start guide for multiplayer = Guida rapida per il multiplayer # AI translated
QuickChat = Chat rapida
Randomize = Randomizza
Relay server mode = Modalità server relay # AI translated
@@ -1521,6 +1524,7 @@ Off = Disattiva
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = ファイルが圧縮されています (ZIP
ZIP file detected (Require WINRAR) = ファイルが圧縮されています (ZIP)。\nまず解凍してください (WinRARを使う)。
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = ゲーム固有の設定を作成してもよろしいですか? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = プレイ時間カウンターをリセットしてもよろしいですか? # AI translated
Asia = アジア
Calculate CRC = CRCを算出
@@ -946,7 +947,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = 接続中に速度制御
AM: Data from Unknown Port = AM: 不明なポートからのデータ
Auto = 自動
Autoconfigure = DNSの自動構成
Change Mac Address = MACアドレスを変更する
Change proAdhocServer Address = PROアドホックサーバのIPアドレスを変更する
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = 新しいMACアドレスを生成しますか
@@ -962,7 +962,7 @@ Custom server list = カスタムサーバーリスト # AI translated
Disconnected from AdhocServer = アドホックサーバーから切断する
DNS Error Resolving = DNSエラーの解決
DNS server = DNSサーバー
Enable built-in PRO Adhoc Server = 内蔵PROアドホックサーバーを有効にする
Enable built-in ad hoc server = 内蔵PROアドホックサーバーを有効にする
Enable network chat = ネットワークチャットを有効にする
Enable networking = ネットワーク/WLANを有効にする
Enable UPnP = UPnPを有効にする (検出に数秒必要)
@@ -987,6 +987,7 @@ Infrastructure = インフラストラクチャモード
Infrastructure server provided by: = インフラストラクチャ サーバーの提供元:
Invalid IP or hostname = 無効なIPまたはホスト名
Local network addresses = ローカルネットワークアドレス # AI translated
MAC address = MACアドレスを変更する
Minimum Timeout = 最小タイムアウト (低遅延をオーバーライド、単位ms)
Misc = その他 (デフォルト = PSP互換)
Network connected = ネットワークに接続完了
@@ -996,14 +997,16 @@ Other versions of this game that should work: = このゲームで動作する
P2P mode = P2Pモード # AI translated
PacketRelayHint = socom.ccのように、'aemu_postoffice'パケットリレーを提供するサーバーで利用可能です。LANまたはVPNプレイにはこれを無効にしてください。信頼性が高い場合もありますが、時には遅いことがあります。
Please change your Port Offset = ポートオフセットを変更してください
Port offset = ポートオフセット (0 = PSP互換)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPPのアドホック接続Wikiページを開く (英語)
Port offset = ポートオフセット
PortOffsetHint = デフォルトのポートオフセットは10000です。修正されていないPSPコンソールと互換性を持たせるために0に変更してください。 # AI translated
Public server list = パブリックサーバーリスト # AI translated
Quick Chat 1 = クイックチャット1
Quick Chat 2 = クイックチャット2
Quick Chat 3 = クイックチャット3
Quick Chat 4 = クイックチャット4
Quick Chat 5 = クイックチャット5
Quick start guide for multiplayer = マルチプレイヤーのクイックスタートガイド # AI translated
QuickChat = クイックチャット
Randomize = ランダム化
Relay server mode = リレサーバーモード # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = 高山

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = berkas iki terkompres (ZIP).\nMohon bongkar
ZIP file detected (Require WINRAR) = berkas iki terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Apa sampeyan yakin sampeyan pengin nggawe konfigurasi khusus game? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Apa sampeyan yakin pengen mbalekake counter wektu sing wis diputer? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Ubah alamat MAC
Change proAdhocServer Address = Ubah alamat pelayan IP PRO ad hoc
Change proAdhocServer Address = Ubah alamat pelayan IP ad hoc
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Dhaptar server kustom # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ngatifke pelayan PRO ad hoc bawaan
Enable built-in ad hoc server = Ngatifke pelayan ad hoc bawaan
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Ngatifke jaringan/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Alamat jaringan lokal # AI translated
MAC address = Ubah alamat MAC
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Mode P2P # AI translated
PacketRelayHint = Tersedia ing server sing nyedhiyakake relai paket 'aemu_postoffice', kaya socom.cc. Nonaktifake iki kanggo dolanan LAN utawa VPN. Bisa luwih bisa dipercaya, nanging kadhangkala luwih alon.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Offset port standar yaiku 10000. Ganti dadi 0 kanggo kompatibilitas karo konsol PSP sing ora dimodifikasi. # AI translated
Public server list = Dhaptar server publik # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Pandhuan wiwitan cepet kanggo multiplayer # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Mode server relay # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = 파일은 (ZIP으로) 압축되어 있습니
ZIP file detected (Require WINRAR) = 파일은 (ZIP으로) 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제하세요 (WinRAR 시도).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = 게임 전용 구성 생성을 원하십니까? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = 재생 시간 카운터를 재설정하시겠습니까? # AI translated
Asia = 아시아
Calculate CRC = CRC 계산
@@ -946,11 +947,10 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = 연결된 동안 속도
AM: Data from Unknown Port = AM: 알 수 없는 포트의 데이터
Auto = 자동
Autoconfigure = 자동구성
Change Mac Address = MAC 주소 변경
Change proAdhocServer address hint = (로컬호스트 = 다중 인스턴스)
ChangeMacSaveConfirm = 새로운 MAC 주소를 생성하겠습니까?
ChangeMacSaveWarning = 일부 게임은 저장 데이터를 불러올 때 MAC 주소를 확인하므로 이전 저장이 손상될 수 있습니다.
Change proAdhocServer Address = PRO ad hoc 서버 IP 주소 변경
Change proAdhocServer Address = Ad hoc 서버 IP 주소 변경
Chat = 채팅
Chat Button Position = 채팅 버튼 위치
Chat Here = 여기에서 채팅
@@ -962,7 +962,7 @@ Custom server list = 사용자 지정 서버 목록 # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Ad Hoc 서버에서 연결 해제됨
DNS Error Resolving = DNS 오류 해결
DNS server = DNS 서버
Enable built-in PRO Adhoc Server = 내장 PRO Ad Hoc 서버 활성화
Enable built-in ad hoc server = 내장 ad hoc 서버 활성화
Enable network chat = 네트워크 채팅 활성화
Enable networking = 네트워킹/무선랜 활성화
Enable UPnP = UPnP 활성화 (감지하는 데 몇 초 필요)
@@ -987,6 +987,7 @@ Infrastructure = 인프라
Infrastructure server provided by: = 다음의 인프라 서버 제공:
Invalid IP or hostname = 잘못된 IP 또는 호스트 이름
Local network addresses = 로컬 네트워크 주소 # AI translated
MAC address = MAC 주소 변경
Minimum Timeout = 최소 시간 초과 (ms 단위로 재정의, 0 = 기본값)
Misc = 기타 (기본값 = PSP 호환성)
Network connected = 네트워크 연결됨
@@ -996,14 +997,16 @@ Other versions of this game that should work: = 작동해야 하는 이 게임
P2P mode = P2P 모드 # AI translated
PacketRelayHint = socom.cc와 같이 'aemu_postoffice' 패킷 릴레이를 제공하는 서버에서 사용할 수 있습니다. LAN 또는 VPN 게임을 위해 이를 비활성화하십시오. 보다 신뢰할 수 있지만 때때로 느릴 수 있습니다.
Please change your Port Offset = 포트 오프셋을 변경하세요.
Port offset = 포트 오프셋 (0 = PSP 호환성)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP 멀티플레이어 위키 페이지 열기
Port offset = 포트 오프셋
PortOffsetHint = 기본 포트 오프셋은 10000입니다. 수정되지 않은 PSP 콘솔과의 호환성을 위해 0으로 변경하세요. # AI translated
Public server list = 공개 서버 목록 # AI translated
Quick Chat 1 = 빠른 채팅 1
Quick Chat 2 = 빠른 채팅 2
Quick Chat 3 = 빠른 채팅 3
Quick Chat 4 = 빠른 채팅 4
Quick Chat 5 = 빠른 채팅 5
Quick start guide for multiplayer = 멀티플레이어용 빠른 시작 가이드 # AI translated
QuickChat = 빠른 채팅
Randomize = 무작위화
Relay server mode = 릴레이 서버 모드 # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = 끔
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Search]
No settings matched '%1' = '%1'과(와) 일치하는 설정이 없음

View File

@@ -587,6 +587,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = File is compressed (ZIP).\nPlease decompress
ZIP file detected (Require WINRAR) = File is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Ma waxaad hubtaa inaad rabto inaad abuurto qaabeynta gaarka ah ee ciyaarta? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = ماپۆلین تۆ بەرز دەکەیت بەرەوی ئەوەی کە حەسەبەری کات لە بازین بپەرنەوە؟ # AI translated
Asia = ئاسیا
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -960,11 +961,10 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
@@ -976,7 +976,7 @@ Custom server list = Lîsteya serveran a taybet # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1001,6 +1001,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Navnîşanên torê xwe # AI translated
MAC address = MAC address
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1010,14 +1011,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Rejîma P2P # AI translated
PacketRelayHint = Li ser serverên ku 'aemu_postoffice' paşverevaniya pakêtê pêşkêş dikin, wek socom.cc, amade ye. Ev ji bo lîstokê LAN an VPN vekirînin. Dikare be îtimadî bêtin, lê hinek caran hêsan e.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Hêza portê default 10000 e. Bihêlin 0 bo compatibilitiyê bi konsolên PSP yên neşûndekirî. # AI translated
Public server list = Lîsteya serverên giştî # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Hidalgoya destpêkê ya zû ji bo multiplayer # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Rejim serverê relê # AI translated
@@ -1531,6 +1534,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Search]
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = ໄຟລຖືກບີບອັດ (ZIP).\
ZIP file detected (Require WINRAR) = ໄຟລ໌ຖືກບີບອັດ (ZIP).\nກະລຸນາແຕກໄຟລ໌ກ່ອນ (ລອງໃຊ້ WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = ອາດຈະຫມານບໍລິເສດວັງຢູ່ຄຸ້ມຄ່ານຄວາມອອກໄວ່ດ້ວຍ? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = ທ່ານແນ່ໃ່ແລ້ວບໍ່ວ່າຈະບັນທຶກປະເພດໃນໄວ່ລຳບົບຄະແນນຂອງຄວາມປິ່ນປູກ? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = ປ່ຽນຄ່າທີ່ຢູ່ MAC
Change proAdhocServer Address = ປ່ຽນໄອພີທີ່ຢູ່ຂອງເຊີບເວີ Pro Adhoc
Change proAdhocServer Address = ປ່ຽນໄອພີທີ່ຢູ່ຂອງເຊີບເວີ ad hoc
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = ລາຍຊື່ເຄື່ອງສົ່ງປັບ
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = ເປີດການໃຊ້ງານເຊີບເວີ PRO Adhoc
Enable built-in ad hoc server = ເປີດການໃຊ້ງານເຊີບເວີ ad hoc
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = ເປີດການໃຊ້ງານລະບົບເຄື່ອຂ່າຍ / WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = ທີ່ຢູ່ເຄືອຄ່າສັນທາງໃນແລະ # AI translated
MAC address = ປ່ຽນຄ່າທີ່ຢູ່ MAC
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = ແບບ P2P # AI translated
PacketRelayHint = ມີໃຫ້ໃນເຊິ່ອບບໍ່ດຽວກັນໃນເຊິ່ອບ 'aemu_postoffice' ຂອງບໍ່ດຽວ , ເຊັ່ນນໍາ socom.cc. ປິດການນີ້ໃນການເລີ່ມງານ LAN ຫຼື VPN. ສາມາດເປັນຄວາມເຊື່ອງໄດ້, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ສະເລີຍບໍ່ສະເພາະແຂງ.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = ພອຣ໌ດຊົດເຊີຍ (0 = ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງ PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = ພອຣ໌ດຊົດເຊີຍ
PortOffsetHint = ຄໍາສັ່ງສະຖານທີ່ດັ່ງໃຈ 10000 ຄືການແປຄັນໃຈ. ແກ້ໄຂເປັນ 0 ສໍາລັບການສ຺ບຄັດເພື່ອໃຫ້ບວກສຽງ. # AI translated
Public server list = ບຽິກລາຍຊື່ສະເຖິບສາດສາທ່ຽມສໍາພັນ # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = ຄູ່ມື ສໍາລັບ ການເປີດໃໝ່ ສໍາລັບ ມິດບໍລອດ # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = ແບບເຄື່ອງລົດລາ # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Failas yra suspaustas (ZIP formato).\nReikia
ZIP file detected (Require WINRAR) = Failas yra suspaustas (ZIP formato).\nReikia išpausti jį (pabandykite WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Ar tikrai norite sukurti žaidimui specifinę konfigūraciją? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Ar tikrai norite iš naujo nustatyti sužaisto laiko skaitiklį? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Pritaikytų serverių sąrašas # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Vietiniai tinklo adresai # AI translated
MAC address = MAC address
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = P2P režimas # AI translated
PacketRelayHint = Pasiekiama serveriuose, kurie teikia 'aemu_postoffice' paketų perdavimą, pvz., socom.cc. Išjunkite tai LAN arba VPN žaidimams. Gali būti patikimesnis, bet kartais lėtesnis.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Numatytas prievado poslinkis yra 10000. Pakeiskite jį į 0, kad būti suderinamu su nepakeistomis PSP konsolėmis. # AI translated
Public server list = Viešųjų serverių sąrašas # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Greitas pradžios vadovas daugialyčiams # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Relės serverio režimas # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Fail dimampatkan (ZIP).\nSila nyah-mampatkan
ZIP file detected (Require WINRAR) = Fail dimampatkan (ZIP).\nSila nyah-mampatkan dahulu (cuba WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Adakah anda pasti ingin mencipta konfigurasi khusus permainan? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Adakah anda pasti ingin menetapkan semula pengira masa yang dimainkan? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Senarai pelayan tersuai # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Alamat rangkaian tempatan # AI translated
MAC address = MAC address
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Mod P2P # AI translated
PacketRelayHint = Tersedia di server yang menyediakan relay paket 'aemu_postoffice', seperti socom.cc. Matikan ini untuk permainan LAN atau VPN. Mungkin lebih dipercayai, tetapi kadang-kadang lebih perlahan.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Offset port lalai adalah 10000. Tukar kepada 0 untuk keserasian dengan konsol PSP yang tidak diubahsuai. # AI translated
Public server list = Senarai pelayan awam # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Panduan permulaan cepat untuk permainan berbilang # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Mod pelayan relay # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = het bestand is verkleind (ZIP).\nPak het bes
ZIP file detected (Require WINRAR) = het bestand is verkleind (ZIP).\nPak het bestand eerst uit (probeer WinRAR)
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Weet je zeker dat je een spel-specifieke configuratie wilt maken? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Weet je zeker dat je de afspeeltijd teller wilt resetten? # AI translated
Asia = Azië
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = MAC-adres wijzigen
Change proAdhocServer Address = IP-adres van PRO Ad hoc-server wijzigen
Change proAdhocServer Address = IP-adres van ad hoc-server wijzigen
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Aangepaste serverlijst # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ingebouwde PRO Ad hoc-server inschakelen
Enable built-in ad hoc server = Ingebouwde ad hoc-server inschakelen
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Netwerk/WLAN inschakelen
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Lokale netwerkadressen # AI translated
MAC address = MAC-adres wijzigen
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = P2P-modus # AI translated
PacketRelayHint = Beschikbaar op servers die 'aemu_postoffice' pakketdoorsturing bieden, zoals socom.cc. Schakel dit uit voor LAN- of VPN-spel. Kan betrouwbaarder zijn, maar is soms langzamer.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Poortoffset (0 = PSP-compatibiliteit)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Poortoffset
PortOffsetHint = De standaardpoortenoffset is 10000. Wijzig deze naar 0 voor compatibiliteit met onveranderde PSP-consoles. # AI translated
Public server list = Lijst met openbare servers # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Snelle startgids voor multiplayer # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Relayservermodus # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Er du sikker på at du vil opprette en spillspesifikk konfigurasjon? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Er du sikker på at du vil tilbakestille teller for spiltid? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Auto-oppsett
Change Mac Address = Endre MAC-adresse
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Egendefinert serverliste # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Lokale nettverksadresser # AI translated
MAC address = Endre MAC-adresse
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = P2P-modus # AI translated
PacketRelayHint = Tilgjengelig på servere som tilbyr 'aemu_postoffice' pakkeforbindelse, som socom.cc. Deaktiver dette for LAN- eller VPN-spill. Kan være mer pålitelig, men noen ganger tregere.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Standard portoffset er 10000. Endre det til 0 for kompatibilitet med UMODIFISERTE PSP-konsoller. # AI translated
Public server list = Liste over offentlige servere # AI translated
Quick Chat 1 = Hurtigchat 1
Quick Chat 2 = Hurtigchat 2
Quick Chat 3 = Hurtigchat 3
Quick Chat 4 = Hurtigchat 4
Quick Chat 5 = Hurtigchat 5
Quick start guide for multiplayer = Rask startguide for flerspiller # AI translated
QuickChat = Hurtigchat
Randomize = Tilfeldiggjør
Relay server mode = Relayservermodus # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpin

View File

@@ -577,6 +577,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Wykryto plik ZIP.\nRozpakuj go przed użycie
ZIP file detected (Require WINRAR) = Wykryto plik ZIP.\nRozpakuj go przed użyciem (spróbuj WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Czy jesteś pewien, że chcesz utworzyć konfigurację specyficzną dla gry? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Czy jesteś pewien, że chcesz zresetować licznik czasu gry? # AI translated
Asia = Azja
Calculate CRC = Oblicz sumę kontrolną (CRC)
@@ -983,7 +984,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Zezwalaj na kontrolę pr
AM: Data from Unknown Port = AM: Dane z nieznanego portu
Auto = Automatycznie
Autoconfigure = Automatyczna konfiguracja
Change Mac Address = Zmień adres MAC
Change proAdhocServer Address = Zmień adres IP serwera PRO dla trybu ad hoc
Change proAdhocServer address hint = (localhost = wiele instancji)
ChangeMacSaveConfirm = Wygenerować nowy adres MAC?
@@ -999,7 +999,7 @@ Custom server list = Lista serwerów dostosowanych # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Rozłączono z serwerem Ad-Hoc
DNS Error Resolving = Rozwiązywanie błędów DNS
DNS server = Serwer DNS
Enable built-in PRO Adhoc Server = Włącz wbudowany serwer PRO dla trybu Ad-Hoc
Enable built-in ad hoc server = Włącz wbudowany serwer PRO dla trybu Ad-Hoc
Enable network chat = Uruchom czat
Enable networking = Włącz sieć/WLAN
Enable UPnP = Uruchom UPnP (potrzebuje kilka sekund na wykrycie)
@@ -1025,6 +1025,7 @@ Infrastructure = Infrastruktura
Infrastructure server provided by: = Infrastruktura serwera dostarczona przez:
Invalid IP or hostname = Niepoprawny adres IP lub nazwa hosta
Local network addresses = Adresy lokalnej sieci # AI translated
MAC address = Zmień adres MAC
Minimum Timeout = Minimalny czas oczekiwania (podaj w ms, domyślnie 0)
Misc = Inne (domyślnie = Kompatybilność z PSP)
Network connected = Połączono do sieci
@@ -1034,14 +1035,16 @@ Other versions of this game that should work: = Inne wersje tej gry, które powi
P2P mode = Tryb P2P # AI translated
PacketRelayHint = Dostępne na serwerach, które zapewniają przesył pakietów 'aemu_postoffice', takich jak socom.cc. Wyłącz to do gry w LAN lub VPN. Może być bardziej niezawodne, ale czasami wolniejsze.
Please change your Port Offset = Proszę zmienić port
Port offset = Zmień port (0 = zgodne z PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Przejdź do strony PPSSPP pomocy dla wielu graczy.
Port offset = Zmień port
PortOffsetHint = Domyślny offset portu to 10000. Zmień go na 0, aby uzyskać zgodność z niezmienionymi konsolami PSP. # AI translated
Public server list = Lista publicznych serwerów # AI translated
Quick Chat 1 = Szybki czat 1
Quick Chat 2 = Szybki czat 2
Quick Chat 3 = Szybki czat 3
Quick Chat 4 = Szybki czat 4
Quick Chat 5 = Szybki czat 5
Quick start guide for multiplayer = Szybki przewodnik po trybie wieloosobowym # AI translated
QuickChat = Szybki czat
Randomize = Losuj
Relay server mode = Tryb serwera relay # AI translated
@@ -1525,6 +1528,7 @@ Off = Wył.
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -85,7 +85,7 @@ This game has no achievements = Este jogo não tem conquistas
Top players = Os melhores jogadores
Unlocked = Destrancadas
Unofficial = Não oficiais
Unofficial achievements = Conquistas não oficiais # AI translated
Unofficial achievements = Conquistas não oficiais
Unsupported = Não suportadas
Win = Vitórias
@@ -354,8 +354,8 @@ Enable shader cache = Ativar o cache do shader
Enter address = Inserir endereço
Fast = Rápido
Fragment = Fragmento
Framebuffer list = Lista do framebuffer
FPU = FPU
Framebuffer list = Framebuffer list
Framedump tests = Testes do dump dos frames
Frame Profiler = Analista dos frames
Frame timing = Tempo do frame
@@ -415,7 +415,7 @@ VFPU = VFPU
%d seconds = %d segundos
* PSP res = * Resolução do PSP
Active = Ativo
Are you sure you want to delete %1? = Tem certeza de que deseja excluir %1? # AI translated
Are you sure you want to delete %1? = Você tem certeza que você quer apagar o %1?
Are you sure you want to delete the file? = Você tem certeza que você quer apagar o arquivo?
Are you sure you want to exit? = Você tem certeza que você quer sair?
Auto = Auto
@@ -597,6 +597,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = O arquivo está comprimido (ZIP).\nPor favor
ZIP file detected (Require WINRAR) = O arquivo está comprimido (ZIP).\nPor favor descomprima-o primeiro (tente o WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Você tem certeza de que deseja criar uma configuração específica para o jogo? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Você tem certeza que você quer resetar o contador do tempo jogado?
Asia = Ásia
Calculate CRC = Calcular CRC
@@ -882,8 +883,8 @@ Analog limiter = Limitador do analógico
Analog speed = Velocidade do analógico
Analog Stick = Direcional analógico
Audio/Video Recording = Gravação de Áudio/Vídeo
Axis swap (hold) = Trocar eixos (segurar) # AI translated
Axis swap (toggle) = Trocar eixos (alternar) # AI translated
Axis swap (hold) = Trocar eixos (pressionado)
Axis swap (toggle) = Trocar eixos (alternar)
Circle = Círculo
Cross = Cruz
Custom %d = Personalizar %d
@@ -962,31 +963,30 @@ Display Portrait Reversed = Exibir Retrato Invertido
[Networking]
Ad Hoc multiplayer = Multiplayer do Ad Hoc
Ad hoc server address = Endereço do servidor ad-hoc:
Add server = Adicionar servidor # AI translated
Add server = Adicionar servidor
AdHoc server = Servidor Ad-hoc
Ad hoc server address = Endereço do servidor Ad hoc
AdhocServer Failed to Bind Port = O servidor Ad-hoc falhou em se associar com a porta
Allow speed control while connected (not recommended) = Permitir controle de velocidade enquanto conectado (não recomendado)
AM: Data from Unknown Port = AM: Dados de uma Porta Desconhecida
Auto = Auto
Autoconfigure = Auto-configurar
Change Mac Address = Mudar o endereço do MAC
Change proAdhocServer address hint = (localhost = múltiplas instâncias)
ChangeMacSaveConfirm = Gerar um novo endereço pro MAC?
ChangeMacSaveWarning = Alguns jogos verificam o endereço do MAC quando carregam os dados do save então isto pode quebrar os saves antigos.
Change proAdhocServer Address = Mudar o endereço de IP do servidor Ad Hoc PRO
Change proAdhocServer Address = Mudar o endereço de IP do servidor ad hoc
Chat = Bate-papo
Chat Button Position = Posição do botão de bate-papo
Chat Here = Bata-papo aqui
Chat message = Mensagem do bate-papo
Chat Screen Position = Posição da tela de bate-papo
Connected to relay = Conectado ao relay # AI translated
Connection to relay has recovered = A conexão com o relay foi recuperada # AI translated
Custom server list = Lista de servidores personalizados # AI translated
Connected to relay = Conectado ao transmissor
Connection to relay has recovered = A conexão com o transmissor foi recuperada
Custom server list = Lista de servidores personalizados
Disconnected from AdhocServer = Desconectado do servidor ad-hoc
DNS Error Resolving = Resolução dos erros do DNS
DNS server = Servidor DNS
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ativar o servidor ad-hoc PRO embutido
Enable built-in ad hoc server = Ativar o servidor ad-hoc PRO embutido
Enable network chat = Ativar bate-papo na rede
Enable networking = Ativar rede/WLAN
Enable UPnP = Ativar UPnP (precisa de alguns segundos pra detectar)
@@ -998,8 +998,8 @@ Enter Quick Chat 3 = Entrar no bate-papo rápido 3
Enter Quick Chat 4 = Entrar no bate-papo rápido 4
Enter Quick Chat 5 = Entrar no bate-papo rápido 5
Error = Erro
Failed connecting to relay server = Falha ao conectar ao servidor de retransmissão # AI translated
Failed connecting to relay server for %1 seconds, relay disabled = Falha ao conectar ao servidor de relay por %1 segundos, relay desativado # AI translated
Failed connecting to relay server = Falhou em conectar com o servidor do transmissor
Failed connecting to relay server for %1 seconds, relay disabled = Falhou em conectar com o servidor do transmissor por %1 segundos, transmissão desativada
Failed to Bind Localhost IP = Falhou em associar com o IP do hospedeiro local
Failed to Bind Port = Falhou em associar com a porta
Failed to connect to Adhoc Server = Falhou em conectar ao servidor ad hoc
@@ -1010,24 +1010,27 @@ Hostname = Nome do hospedeiro
Infrastructure = Infra-estrutura
Infrastructure server provided by: = Servidor da infra-estrutura fornecido pelo
Invalid IP or hostname = IP ou nome do hospedeiro inválido
Local network addresses = Endereços de rede local # AI translated
Local network addresses = Endereços da rede local
MAC address = Mudar o endereço do MAC
Minimum Timeout = Tempo mínimo pra encerrar (substituição em ms, 0 = padrão)
Misc = Miscelânea (padrão = compatibilidade com o PSP)
Network connected = Rede conectada
Network functionality in this game is not guaranteed =A funcionalidade da rede neste jogo não é garantida
Network initialized = Rede inicializada
Other versions of this game that should work: = Outras versões deste jogo que devem funcionar:
P2P mode = Modo P2P
PacketRelayHint = Disponível em servers que fornecem transmissão de pacotes 'aemu_postoffice', tipo o socom.cc. Desative isto pra jogos em LAN ou VPN. Pode ser mais confiável mas as vezes é mais lento.
P2P mode = Modo P2P
Please change your Port Offset = Por favor mude seu deslocamento da porta
Port offset = Deslocamento da porta (0 = Compatibilidade com o PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Abrir a Página do Multiplayer do Wiki do PPSSPP
Public server list = Lista de servidores públicos # AI translated
Port offset = Deslocamento da porta
PortOffsetHint = O deslocamento de porta padrão é 10000. Mude para 0 para compatibilidade com consoles PSP não modificados. # AI translated
Public server list = Lista de servidores públicos
Quick Chat 1 = Bate-papo rápido 1
Quick Chat 2 = Bate-papo rápido 2
Quick Chat 3 = Bate-papo rápido 3
Quick Chat 4 = Bate-papo rápido 4
Quick Chat 5 = Bate-papo rápido 5
Quick start guide for multiplayer = Guia de início rápido para multiplayer # AI translated
QuickChat = Bate-papo rápido
Randomize = Tornar aleatório
Relay server mode = Modo do servidor de transmissão
@@ -1541,6 +1544,7 @@ Off = Desligado
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Search]
No settings matched '%1' = Nenhuma das configurações combinou com o '%1'

View File

@@ -597,6 +597,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = O ficheiro está comprimido (.zip).\nPor fav
ZIP file detected (Require WINRAR) = O ficheiro está comprimido (.zip).\nPor favor descomprima-o primeiro (tente usar o WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Tem certeza de que deseja criar uma configuração específica para o jogo? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Tens a certeza que desejas reiniciar o contador de tempo jogado?
Asia = Ásia
Calculate CRC = Calcular CRC
@@ -971,11 +972,10 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Permitir controlos relat
AM: Data from Unknown Port = AM: Dados de uma porta desconhecida.
Auto = Automático
Autoconfigure = Definir automaticamente
Change Mac Address = Mudar endereço MAC
Change proAdhocServer address hint = (localhost = múltiplas instâncias)
ChangeMacSaveConfirm = Gerar um novo endereço MAC?
ChangeMacSaveWarning = Alguns jogos verificam o endereço MAC quando carregam o salvamento, isto poderá fazer com que salvamentos antigos parem de funcionar nestes jogos.
Change proAdhocServer Address = Mudar endereço IP do servidor Ad Hoc PRO
Change proAdhocServer Address = Mudar endereço IP do servidor ad hoc
Chat = Chat
Chat Button Position = Posição do botão de chat
Chat Here = Chat aqui
@@ -987,7 +987,7 @@ Custom server list = Lista de servidores personalizados # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Desconectado do servidor Ad Hoc
DNS Error Resolving = Resolução de erros de DNS
DNS server = Servidor DNS
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ativar o servidor Ad Hoc PRO embutido
Enable built-in ad hoc server = Ativar o servidor ad hoc embutido
Enable network chat = Ativar chat na rede
Enable networking = Ativar rede / WLAN
Enable UPnP = Ativar UPnP (precisa de alguns segundos para ser detetado)
@@ -1012,6 +1012,7 @@ Infrastructure = Infraestrutura
Infrastructure server provided by: = Servidor de infraestrutura fornecido por:
Invalid IP or hostname = IP ou nome de hospedeiro inválido
Local network addresses = Endereços de rede local # AI translated
MAC address = Mudar endereço MAC
Minimum Timeout = Tempo mínimo para encerrar (em ms, 0 = padrão)
Misc = Miscelânea (padrão = compatibilidade com a PSP)
Network connected = Conectado à rede
@@ -1021,14 +1022,16 @@ Other versions of this game that should work: = Outras versões deste jogo que d
P2P mode = Modo P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponível em servidores que oferecem retransmissão de pacotes 'aemu_postoffice', como socom.cc. Desativa isto para jogos LAN ou VPN. Pode ser mais compatível, mas por vezes mais lento.
Please change your Port Offset = Por favor muda o teu offset da porta
Port offset = Offset da porta (0 = Compatibilidade com a PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Abrir a página de multiplayer da wiki da PPSSPP
Port offset = Offset da porta
PortOffsetHint = O deslocamento de porta padrão é 10000. Altere para 0 para compatibilidade com consolas PSP não modificadas. # AI translated
Public server list = Lista de servidores públicos # AI translated
Quick Chat 1 = Chat rápido 1
Quick Chat 2 = Chat rápido 2
Quick Chat 3 = Chat rápido 3
Quick Chat 4 = Chat rápido 4
Quick Chat 5 = Chat rápido 5
Quick start guide for multiplayer = Guia de início rápido para multijogador # AI translated
QuickChat = Chat rápido
Randomize = Aleatorizar
Relay server mode = Modo de servidor relay # AI translated
@@ -1542,6 +1545,7 @@ Off = Desativado
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Search]
No settings matched '%1' = Nenhuma das definições se parece com '%1'

View File

@@ -574,6 +574,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompr
ZIP file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Ești sigur că vrei să creezi o configurație specifică jocului? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Ești sigur că vrei să resetezi contorul de timp jucat? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -980,8 +981,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Schimbă adresa MAC
Change proAdhocServer Address = Schimbă adresa IP a serverului PRO ad hoc
Change proAdhocServer Address = Schimbă adresa IP a serverului ad hoc
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -996,7 +996,7 @@ Custom server list = Lista serverelor personalizate # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Activează serverul PRO ad hoc integrat
Enable built-in ad hoc server = Activează serverul ad hoc integrat
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Activează rețelistică/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1021,6 +1021,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Adrese de rețea locale # AI translated
MAC address = Schimbă adresa MAC
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1030,14 +1031,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Mod P2P # AI translated
PacketRelayHint = Disponibil pe servere care oferă redirecționarea pachetelor 'aemu_postoffice', cum ar fi socom.cc. Dezactivați aceasta pentru jocurile LAN sau VPN. Poate fi mai fiabil, dar uneori mai lent.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Offset-ul portului implicit este 10000. Schimbați-l în 0 pentru compatibilitate cu consolele PSP neîncălcate. # AI translated
Public server list = Lista serverelor publice # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Ghid rapid de început pentru multiplayer # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Mod server relay # AI translated
@@ -1518,6 +1521,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = файл сжат (ZIP).\nПожалуйст
ZIP file detected (Require WINRAR) = файл сжат (ZIP).\nПожалуйста, распакуйте (попробуйте WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Вы уверены, что хотите создать отдельную конфигурацию для игры?
Are you sure you want to reset the played time counter? = Вы уверены, что хотите сбросить время в игре?
Asia = Азия
Calculate CRC = Вычислить CRC
@@ -946,7 +947,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Разрешать из
AM: Data from Unknown Port = AM: Данные от неизвестного порта
Auto = Авто
Autoconfigure = Автонастройка
Change Mac Address = Изменить MAC-адрес
Change proAdhocServer Address = Изменить IP-адрес ad-hoc сервера
Change proAdhocServer address hint = (localhost = множество экземпляров)
ChangeMacSaveConfirm = Сгенерировать новый MAC-адрес?
@@ -962,7 +962,7 @@ Custom server list = Список пользовательских сервер
Disconnected from AdhocServer = Соединение с ad-hoc сервером отключено
DNS Error Resolving = Устранение ошибок DNS
DNS server = DNS-сервер
Enable built-in PRO Adhoc Server = Использовать встроенный ad-hoc сервер
Enable built-in ad hoc server = Использовать встроенный ad-hoc сервер
Enable network chat = Включить сетевой чат
Enable networking = Включить сеть
Enable UPnP = Включить UPnP (требуется несколько секунд для обнаружения)
@@ -987,6 +987,7 @@ Infrastructure = Инфраструктура
Infrastructure server provided by: = Инфраструктурный сервер предоставлен:
Invalid IP or hostname = Некорректный IP или имя хоста
Local network addresses = Адреса локальной сети
MAC address = MAC-адрес
Minimum Timeout = Минимальный таймаут (задержка в мс, 0 = по умолчанию)
Misc = Прочее (по умолчанию = совместимость с PSP)
Network connected = Сеть подключена
@@ -996,14 +997,16 @@ Other versions of this game that should work: = Другие версии это
P2P mode = Режим P2P
PacketRelayHint = Доступно на серверах, предоставляющих ретрансляцию пакета 'aemu_postoffice', таких как socom.cc. Отключите для игр в LAN или VPN. Может быть надежнее, но иногда медленнее.
Please change your Port Offset = Пожалуйста, измените ваше смещение порта
Port offset = Смещение порта (0 = совместимость с PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Открыть wiki-страницу мультиплеера PPSSPP
Port offset = Смещение порта
PortOffsetHint = Смещение порта по умолчанию составляет 10000. Измените его на 0 для совместимости с немодифицированными консолями PSP.
Public server list = Список публичных серверов
Quick Chat 1 = Быстрый чат 1
Quick Chat 2 = Быстрый чат 2
Quick Chat 3 = Быстрый чат 3
Quick Chat 4 = Быстрый чат 4
Quick Chat 5 = Быстрый чат 5
Quick start guide for multiplayer = Краткое руководство по мультиплееру
QuickChat = Быстрый чат
Randomize = Случайный
Relay server mode = Режим релейного сервера
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Выкл.
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -574,6 +574,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = filen är komprimerad (ZIP).\nPacka upp file
ZIP file detected (Require WINRAR) = filen är komprimerad (ZIP).\nPacka upp filen först (prova WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Är du säker på att du vill skapa en spel-specifik konfiguration? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Är du säker på att du vill återställa spelad tid-räknaren? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Beräkna CRC
@@ -947,7 +948,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: data från okänd port
Auto = Automatisk
Autoconfigure = Autokonfigurera
Change Mac Address = Ändra Mac-adress
Change proAdhocServer Address = Ändra proAdhocServer-adress
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generera en ny MAC-address?
@@ -963,7 +963,7 @@ Custom server list = Anpassad serverlista # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Bortkopplad från Adhoc-servern
DNS Error Resolving = DNS-fel vid addressupplösning
DNS server = DNS-server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Kör den inbyggda PRO Adhoc-servern
Enable built-in ad hoc server = Kör den inbyggda ad hoc-servern
Enable network chat = Nätverkschatt
Enable networking = Nätverk/wlan
Enable UPnP = Använd UPnP (tar några sekunder att detektera)
@@ -988,6 +988,7 @@ Infrastructure = Infrastruktur
Infrastructure server provided by: = Infrastruktur-server tillhandahålls av:
Invalid IP or hostname = Ogiltigt IP eller hostname
Local network addresses = Lokala nätverksadresser # AI translated
MAC address = Ändra Mac-adress
Minimum Timeout = Minimal timeout (overrida i ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP-kompatibilitet)
Network connected = Nätverk uppkopplat
@@ -997,14 +998,16 @@ Other versions of this game that should work: = Andra versioner av spelet som b
P2P mode = P2P-läge # AI translated
PacketRelayHint = Tillgänglig på servrar som tillhandahåller 'aemu_postoffice' paketviderebefordran, som socom.cc. Stäng av detta för LAN- eller VPN-spel. Kan vara mer pålitligt, men ibland långsammare.
Please change your Port Offset = Vänligen ändra din port-offset
Port offset = Port offset (0 = PSP-kompatibilitet)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Öppna PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Standardport-offsetet är 10000. Ändra det till 0 för kompatibilitet med oförändrade PSP-konsoler. # AI translated
Public server list = Lista över offentliga servrar # AI translated
Quick Chat 1 = Snabbchatt 1
Quick Chat 2 = Snabbchatt 2
Quick Chat 3 = Snabbchatt 3
Quick Chat 4 = Snabbchatt 4
Quick Chat 5 = Snabbchatt 5
Quick start guide for multiplayer = Snabbstartsguide för flerspelarläge # AI translated
QuickChat = Snabbchatt
Randomize = Slumpa
Relay server mode = Relayserverläge # AI translated
@@ -1518,6 +1521,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpin

View File

@@ -574,6 +574,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Ang File ay na Compress (ZIP).\nPaki-decompr
ZIP file detected (Require WINRAR) = Ang File ay na Compress (ZIP).\nPaki-decompress muna (subukan sa WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Сиз ўйин учун махсус конфигурация яратишни исташингизга ишончингиз комилmi? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Шумо шубҳа доред, ки мехоҳед ҳисобкунаки вақти бозишро баргардонед? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Kalkulahin ang CRC
@@ -980,8 +981,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data mula sa Hindi Kilalang Port
Auto = Awto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Baguhin ang MAC Address
Change proAdhocServer Address = Baguhin ang IP address ng PRO ad hoc server
Change proAdhocServer Address = Baguhin ang IP address ng ad hoc server
Change proAdhocServer address hint = (localhost = maraming instances)
ChangeMacSaveConfirm = Bumuo ng bagong MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Bine-verify ng ilang laro ang MAC address kapag naglo-load ng savedata, kaya maaari nitong masira ang mga lumang save.
@@ -996,7 +996,7 @@ Custom server list = Феҳристи серверҳои фармоишӣ # AI t
Disconnected from AdhocServer = Hindi nakakonekta sa ad hoc server
DNS Error Resolving = Pagresolba ng error sa DNS
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Paganahin ang built-in na PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Paganahin ang built-in na ad hoc server
Enable network chat = Paganahin ang network chat
Enable networking = Paganahin ang networking/WLAN
Enable UPnP = Paganahin ang UPnP (kailangan ng ilang segundo upang matukoy)
@@ -1021,6 +1021,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Di-wastong IP o Pangalan ng host
Local network addresses = Номери шабакаи маҳаллӣ # AI translated
MAC address = Baguhin ang MAC Address
Minimum Timeout = Pinakamababang timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Konektado ang network
@@ -1030,14 +1031,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Режими P2P # AI translated
PacketRelayHint = Доступен на серверах, которые предоставляют ретрансляцию пакетов 'aemu_postoffice', таких как socom.cc. Отключите это для игр в LAN или VPN. Может быть более надежным, но иногда медленнее.
Please change your Port Offset = Mangyaring baguhin ang iyong port offset
Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Buksan ang PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Нишони порти стандартӣ 10000 мебошад. Ба 0 мубодила кунед, то бо консолҳои PSP, ки тағйир наёфтаанд, мутобиқат кунад. # AI translated
Public server list = Fahristi serverhohoi ommav # AI translated
Quick Chat 1 = Mabilis na chat 1
Quick Chat 2 = Mabilis na chat 2
Quick Chat 3 = Mabilis na chat 3
Quick Chat 4 = Mabilis na chat 4
Quick Chat 5 = Mabilis na chat 5
Quick start guide for multiplayer = Раҳнамои шурӯъкунандаи зуд барои бозӣ бо бисёриҳо # AI translated
QuickChat = Mabilis na chat
Randomize = I-randomize
Relay server mode = Режими сервери релей # AI translated
@@ -1520,6 +1523,7 @@ Off = Nakapatay
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -589,6 +589,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = ไฟล์นี้ถูกบีบอ
ZIP file detected (Require WINRAR) = ไฟล์นี้ถูกบีบอัดมา (ZIP) โปรดแตกไฟล์ก่อน (ลองใช้ WinRAR หรือ Zarchiver)
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างการตั้งค่าที่เฉพาะสำหรับเกม? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตตัวนับจำนวนเวลาเล่นเกม?
Asia = AS (โซนเอเชีย)
Calculate CRC = คำนวณค่า CRC
@@ -989,7 +990,7 @@ WhatsThis = นี่คืออะไร?
[Networking]
Ad Hoc multiplayer = การเล่นหลายคน Ad Hoc
Ad Hoc server = เซิร์ฟเวอร์ Ad Hoc
Ad hoc server address = ที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์ Pro Adhoc:
Ad hoc server address = ที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์ ad hoc:
Add server = เพิ่มเซิร์ฟเวอร์
AdHoc server = เซิร์ฟเวอร์ Ad Hoc
AdhocServer Failed to Bind Port = เซิร์ฟเวอร์ Adhoc ล้มเหลวในการเชื่อมโยงพอร์ต
@@ -997,8 +998,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = เปิดให้ค
AM: Data from Unknown Port = AM: ข้อมูลมาจากพอร์ตที่ไม่รู้จัก
Auto = อัตโนมัติ
Autoconfigure = กำหนดค่าอัตโนมัติ
Change Mac Address = เปลี่ยนค่าที่อยู่ Mac
Change proAdhocServer Address = เปลี่ยนไอพีที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์ Pro Adhoc
Change proAdhocServer Address = เปลี่ยนไอพีที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์ ad hoc
Change proAdhocServer address hint = (localhost = แลนในเครื่องเดียวกัน)
ChangeMacSaveConfirm = ต้องการสร้างค่า MAC address ใหม่?
ChangeMacSaveWarning = บางเกมจะตรวจสอบค่า MAC address ตอนโหลดข้อมูลเซฟ เพราะงั้นอาจจะทำให้เซฟอันเก่าใช้งานไม่ได้
@@ -1014,7 +1014,7 @@ Custom server list = รายการเซิร์ฟเวอร์ที
Disconnected from AdhocServer = เซิร์ฟเวอร์ Adhoc ถูกตัดขาดการเชื่อมต่อ
DNS Error Resolving = กำลังแก้ไขข้อผิดพลาดของ DNS
DNS server = เซิร์ฟเวอร์ DNS
Enable built-in PRO Adhoc Server = เปิดการใช้งานเซิร์ฟเวอร์ Pro Adhoc
Enable built-in ad hoc server = เปิดการใช้งานเซิร์ฟเวอร์ ad hoc
Enable network chat = เปิดหน้าต่างแชทเครือข่าย
Enable networking = เปิดการใช้งานระบบเครือข่าย/WLAN
Enable UPnP = เปิดการใช้งาน UPnP (ใช้เวลาสักครู่ในการตรวจสอบ)
@@ -1039,6 +1039,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = เซิร์ฟเวอร์ Infrastructure จัดทำโดย:
Invalid IP or hostname = ไอพี หรือ ชื่อโฮสต์ ไม่ถูกต้อง
Local network addresses = ที่อยู่เครือข่ายภายใน
MAC address = เปลี่ยนค่าที่อยู่ Mac
Minimum Timeout = เวลาขั้นต่ำที่ใช้เชื่อมต่อ (แทนที่ค่าความหน่วงในมิลลิวินาที)
Misc = อื่นๆ (ค่าดั้งเดิม = ดีสุดแล้ว)
Network connected = เชื่อมต่อกับเครือข่ายแล้ว
@@ -1048,14 +1049,16 @@ Other versions of this game that should work: = เวอร์ชั่นอ
P2P mode = โหมด P2P
PacketRelayHint = สำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่รองรับส่งต่อแพ็กเก็ต 'aemu_postoffice' เช่น socom.cc ปิดการใช้งานนี้สำหรับการเล่น LAN หรือ VPN อาจเชื่อถือได้มากขึ้น แต่บางครั้งช้ากว่า
Please change your Port Offset = กรุณาเปลี่ยนค่าของพอร์ตชดเชย
Port offset = พอร์ตชดเชย (0 = ค่าเริ่มต้นของ PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = ไปที่หน้าเว็บ PPSSPP Ad-Hoc Wiki
Port offset = พอร์ตชดเชย
PortOffsetHint = ค่าการเบี่ยงเบนพอร์ตเริ่มต้นคือ 10000 เปลี่ยนเป็น 0 เพื่อความเข้ากันได้กับคอนโซล PSP ที่ไม่ได้แก้ไข # AI translated
Public server list = รายชื่อเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ
Quick Chat 1 = แชทด่วน 1
Quick Chat 2 = แชทด่วน 2
Quick Chat 3 = แชทด่วน 3
Quick Chat 4 = แชทด่วน 4
Quick Chat 5 = แชทด่วน 5
Quick start guide for multiplayer = คำแนะนำเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสำหรับผู้เล่นหลายคน # AI translated
QuickChat = แชทด่วน
Randomize = กดสุ่มค่า
Relay server mode = โหมดเซิร์ฟเวอร์รีเลย์
@@ -1558,6 +1561,7 @@ Off = ปิด
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = อัลไพน์

View File

@@ -575,6 +575,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Dosya sıkıştırılmış (ZIP).\nLütfen i
ZIP file detected (Require WINRAR) = Dosya sıkıştırlmış (ZIP).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (WinRAR deneyin).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Oyun için özel bir yapı oluşturmak istediğinize emin misiniz? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Oynanan süre sayacını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? # AI translated
Asia = Asya
Calculate CRC = CRC Hesapla
@@ -973,7 +974,7 @@ WhatsThis = Bu nedir?
[Networking]
Ad Hoc multiplayer = Ad Hoc çok oyunculu # AI translated
Ad hoc server address = Pro Adhoc Sunucu Adresi:
Ad hoc server address = Ad hoc Sunucu Adresi:
Add server = Sunucu ekle # AI translated
AdHoc server = AdHoc Sunucusu
AdhocServer Failed to Bind Port = Adhoc sunucusu portu bağlayamadı
@@ -981,8 +982,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Bağlıyken hız kontrol
AM: Data from Unknown Port = AM: Bilinmeyen Porttan Veri
Auto = Otomatik
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Mac Adresini Değiştir
Change proAdhocServer Address = Pro Adhoc Sunucu Adresini Değiştir
Change proAdhocServer Address = Ad hoc Sunucu Adresini Değiştir
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Yeni MAC adresi yaratılsın mı?
ChangeMacSaveWarning = Bazı oyunlar, kayıtlı verileri yüklerken MAC adresini doğrular; dolayısıyla bu, eski kayıtların bozulmasına neden olabilir.
@@ -997,7 +997,7 @@ Custom server list = Özel sunucu listesi # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Ad hoc sunucu bağlantısı kesildi
DNS Error Resolving = DNS hatası teşhis ediliyor
DNS server = DNS Sunucu
Enable built-in PRO Adhoc Server = Yerleşik Pro Adhoc Sunucusunu Etkinleştir
Enable built-in ad hoc server = Yerleşik ad hoc Sunucusunu Etkinleştir
Enable network chat = Ağ Sohbetini Etkinleştir
Enable networking = ı Etkinleştir
Enable UPnP = UPnP Etkinleştir
@@ -1022,6 +1022,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Altyapı sunucusunu sağlayan:
Invalid IP or hostname = Geçersiz IP veya ana makine adı
Local network addresses = Yerel ağ adresleri # AI translated
MAC address = Mac Adresini Değiştir
Minimum Timeout = En Düşük Zaman Aşımı
Misc = Çeşitli
Network connected = Ağ bağlandı
@@ -1031,14 +1032,16 @@ Other versions of this game that should work: = Bu oyunun çalışması gereken
P2P mode = P2P modu # AI translated
PacketRelayHint = socom.cc gibi 'aemu_postoffice' paket iletimi sağlayan sunucularda mevcuttur. Bunun LAN veya VPN oyunlarında devre dışı bırakın. Daha güvenilir olabilir, ancak bazen yavaşlayabilir.
Please change your Port Offset = Lütfen Port Ofsetinizi değiştirin
Port offset = Port Ofset
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP Çok Oyunculu Wiki Sayfasını
Port offset = Port Ofset
PortOffsetHint = Varsayılan port ofseti 10000'dir. Değiştirilmemiş PSP konsollarıyla uyumluluk için 0 olarak değiştirin. # AI translated
Public server list = Herkese açık sunucu listesi # AI translated
Quick Chat 1 = Hızlı Sohbet 1
Quick Chat 2 = Hızlı Sohbet 2
Quick Chat 3 = Hızlı Sohbet 3
Quick Chat 4 = Hızlı Sohbet 4
Quick Chat 5 = Hızlı Sohbet 5
Quick start guide for multiplayer = Çok oyunculu için hızlı başlangıç kılavuzu # AI translated
QuickChat = Hızlı Sohbet
Randomize = Rastgeleleştir
Relay server mode = Relay sunucu modu # AI translated
@@ -1518,6 +1521,7 @@ Off = Kapalı
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = Файл стиснуто (ZIP).\nБудь
ZIP file detected (Require WINRAR) = Файл стиснуто (ZIP).\nБудь ласка, розархівуйте (спробуйте WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Ви впевнені, що хочете створити конфігурацію, специфічну для гри? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Ви впевнені, що хочете скинути лічильник часу гри? # AI translated
Asia = Азія
Calculate CRC = Обчислити CRC
@@ -979,7 +980,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Дані з невідомого порту
Auto = Авто
Autoconfigure = Автоналаштування
Change Mac Address = Змінити Mac-адресу
Change proAdhocServer Address = Спеціальна адреса серверу
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Створити нову MAC-адресу?
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Список користувацьких серверів
Disconnected from AdhocServer = Відключено від ad hoc сервера
DNS Error Resolving = Усунення помилок DNS
DNS server = DNS-сервер
Enable built-in PRO Adhoc Server = Використовувати вбудовану адресу серверу
Enable built-in ad hoc server = Використовувати вбудовану адресу серверу
Enable network chat = Увімкнути мережеву теревеню
Enable networking = Увімкнути мережу
Enable UPnP = Увімкніть UPnP (потрібно кілька секунд, щоб виявити)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Інфраструктура
Infrastructure server provided by: = Інфраструктурний сервер надається:
Invalid IP or hostname = Недійсне IP або ім'я хоста
Local network addresses = Локальні мережеві адреси # AI translated
MAC address = Змінити Mac-адресу
Minimum Timeout = Мінімальний тайм-аут (перевизначити в ms, 0 = за замовчуванням)
Misc = Різне (за замовчуванням = PSP сумісність)
Network connected = Підключено до мережі
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Режим P2P # AI translated
PacketRelayHint = Доступно на серверах, що забезпечують реле пакетів 'aemu_postoffice', таких як socom.cc. Вимкніть це для LAN або VPN ігор. Може бути більш надійним, але іноді повільнішим.
Please change your Port Offset = Будь ласка, змініть зміщення порту
Port offset = Зсув порту (0 = сумісність з PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Зсув порту
PortOffsetHint = За замовчуванням зміщення порту становить 10000. Змініть його на 0 для сумісності з незмінними консолями PSP. # AI translated
Public server list = Список публічних серверів # AI translated
Quick Chat 1 = Швидка теревеня 1
Quick Chat 2 = Швидка теревеня 2
Quick Chat 3 = Швидка теревеня 3
Quick Chat 4 = Швидка теревеня 4
Quick Chat 5 = Швидка теревеня 5
Quick start guide for multiplayer = Швидкий стартовий посібник для мультиплеєра # AI translated
QuickChat = Швидка теревеня
Randomize = рандомізувати
Relay server mode = Режим релейного сервера # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Вимкнути
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = đây là file nén (ZIP).\nXin hãy giải
ZIP file detected (Require WINRAR) = đây là file nén (ZIP).\nXin hãy giải nén trước (Thử dùng WinRAR).
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = Bạn có chắc chắn muốn tạo cấu hình riêng cho trò chơi không? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = Bạn có chắc chắn muốn đặt lại bộ đếm thời gian đã chơi không? # AI translated
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control whil
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Autoconfigure = Autoconfigure
Change Mac Address = Đổi địa chỉ MAC
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Change proAdhocServer Address = Change ad hoc server IP address
Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = Danh sách máy chủ tùy chỉnh # AI translated
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
DNS server = DNS server
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable built-in ad hoc server = Enable built-in ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = Infrastructure
Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by:
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Local network addresses = Địa chỉ mạng nội bộ # AI translated
MAC address = Đổi địa chỉ MAC
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
@@ -1029,14 +1030,16 @@ Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that
P2P mode = Chế độ P2P # AI translated
PacketRelayHint = Có sẵn trên các máy chủ cung cấp dịch vụ chuyển tiếp gói 'aemu_postoffice', như socom.cc. Vô hiệu hóa điều này cho trò chơi LAN hoặc VPN. Có thể đáng tin cậy hơn, nhưng đôi khi chậm hơn.
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
Port offset = Port offset
PortOffsetHint = Giá trị lệch cổng mặc định là 10000. Thay đổi thành 0 để đảm bảo tương thích với các máy chơi game PSP không thay đổi. # AI translated
Public server list = Danh sách máy chủ công cộng # AI translated
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
Quick start guide for multiplayer = Hướng dẫn khởi động nhanh cho chơi đa người # AI translated
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Relay server mode = Chế độ máy chủ relay # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = 这是ZIP压缩文件。\n请尝试使用UnR
ZIP file detected (Require WINRAR) = 这是ZIP压缩文件。\n请尝试使用WinRAR进行解压缩。
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = 您确定要创建游戏特定的配置吗? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = 您确定要重置已播放时间计数器吗? # AI translated
Asia = 亚洲
Calculate CRC = 计算CRC码
@@ -979,8 +980,7 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = 允许在连接时控制
AM: Data from Unknown Port = AM来自未知端口的数据
Auto = 自动
Autoconfigure = 自动配置
Change Mac Address = 更改MAC地址
Change proAdhocServer Address = 更改PRO Ad Hoc服务器IP地址
Change proAdhocServer Address = 更改ad hoc服务器IP地址
Change proAdhocServer address hint = (localhost=模拟器多开联机)
ChangeMacSaveConfirm = 确认随机生成新的MAC地址
ChangeMacSaveWarning = 一部分游戏在载入存档时会验证MAC地址\n可能会损坏存档建议先备份您的存档或MAC地址。
@@ -995,7 +995,7 @@ Custom server list = 自定义服务器列表 # AI translated
Disconnected from AdhocServer = 与Ad Hoc服务器断开连接
DNS Error Resolving = DNS解析错误
DNS server = DNS 服务器
Enable built-in PRO Adhoc Server = 启用内置PRO Ad Hoc服务器
Enable built-in ad hoc server = 启用内置ad hoc服务器
Enable network chat = 启用聊天
Enable networking = 启用联网功能
Enable UPnP = 启用UPnP (检测需要一定时间)
@@ -1020,6 +1020,7 @@ Infrastructure = 基础服务器
Infrastructure server provided by: = 基础服务器由提供:
Invalid IP or hostname = IP或主机名是无效的
Local network addresses = 本地网络地址 # AI translated
MAC address = 更改MAC地址
Minimum Timeout = 最短超时 (0=默认)
Misc = 其他 (默认=兼容PSP)
Network connected = 网络已连接
@@ -1029,15 +1030,17 @@ Other versions of this game that should work: = 此游戏的其他版本应该
P2P mode = P2P模式 # AI translated
PacketRelayHint = 可在提供'aemu_postoffice'数据包中继的服务器上使用如socom.cc。对于LAN或VPN游戏请禁用此功能。可能更可靠但有时较慢。
Please change your Port Offset = 请更改您的端口偏移
Port offset = 端口偏移 (0 = 兼容PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP多人联机Wiki页面
MultiplayerHowToURL = https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/如何使用PPSSPP多人联机游戏
Port offset = 端口偏移
PortOffsetHint = 默认端口偏移量为10000。将其更改为0以与未修改的PSP控制台兼容。 # AI translated
Public server list = 公共服务器列表 # AI translated
Quick Chat 1 = 快速聊天1
Quick Chat 2 = 快速聊天2
Quick Chat 3 = 快速聊天3
Quick Chat 4 = 快速聊天4
Quick Chat 5 = 快速聊天5
Quick start guide for multiplayer = 多人游戏快速入门指南 # AI translated
QuickChat = 快速聊天
Randomize = 随机生成
Relay server mode = 中继服务器模式 # AI translated
@@ -1511,6 +1514,7 @@ Off = 关闭
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Themes]
Alpine = Alpine

View File

@@ -573,6 +573,7 @@ ZIP file detected (Require UnRAR) = 檔案已壓縮 (ZIP)\n請先解壓縮 (嘗
ZIP file detected (Require WINRAR) = 檔案已壓縮 (ZIP)\n請先解壓縮 (嘗試 WinRAR)
[Game]
Are you sure you want to create a game-specific config? = 您確定要創建特定於遊戲的配置嗎? # AI translated
Are you sure you want to reset the played time counter? = 您確定要重置已播放時間計數器嗎? # AI translated
Asia = 亞州
Calculate CRC = 計算 CRC
@@ -946,7 +947,6 @@ Allow speed control while connected (not recommended) = 允許在連線時控制
AM: Data from Unknown Port = AM來自不明連接埠的資料
Auto = 自動
Autoconfigure = 自動組態
Change Mac Address = 變更 MAC 位址
Change proAdhocServer address hint = (本機主機 = 多重執行個體)
ChangeMacSaveConfirm = 產生新的 MAC 位址?
ChangeMacSaveWarning = 某些遊戲在載入儲存資料時會驗證 MAC 位址,這可能會損毀舊存檔
@@ -962,7 +962,7 @@ Custom server list = 自訂伺服器列表 # AI translated
Disconnected from AdhocServer = 從臨機操作伺服器中斷連線
DNS Error Resolving = DNS 解析錯誤
DNS server = DNS 伺服器
Enable built-in PRO Adhoc Server = 啟用內建 PRO 臨機操作伺服器
Enable built-in ad hoc server = 啟用內建 PRO 臨機操作伺服器
Enable network chat = 啟用網路聊天
Enable networking = 啟用網路功能/WLAN
Enable UPnP = 啟用 UPnP (需要數秒鐘來偵測)
@@ -987,6 +987,7 @@ Infrastructure = 基礎伺服器
Infrastructure server provided by: = 基礎伺服器提供者:
Invalid IP or hostname = 無效的 IP 或主機名稱
Local network addresses = 本地網絡地址 # AI translated
MAC address = 變更 MAC 位址
Minimum Timeout = 最小逾時 (單位為毫秒0 = 預設)
Misc = 雜項 (預設 = PSP 相容性)
Network connected = 網路已連線
@@ -996,14 +997,16 @@ Other versions of this game that should work: = 此遊戲其他應該可工作
P2P mode = P2P模式 # AI translated
PacketRelayHint = 可在提供'aemu_postoffice'數據包中繼的伺服器上使用如socom.cc。對於LAN或VPN遊戲請禁用此功能。可能更可靠但有時速度較慢。
Please change your Port Offset = 請變更您的連接埠位移
Port offset = 連接埠位移 (0 = PSP 相容性)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = 開啟 PPSSPP 多人遊戲維基頁面
Port offset = 連接埠位移
PortOffsetHint = 預設埠偏移量為10000。更改為0以與未修改的PSP控制台相容。 # AI translated
Public server list = 公共伺服器列表 # AI translated
Quick Chat 1 = 快速聊天 1
Quick Chat 2 = 快速聊天 2
Quick Chat 3 = 快速聊天 3
Quick Chat 4 = 快速聊天 4
Quick Chat 5 = 快速聊天 5
Quick start guide for multiplayer = 多人遊戲快速入門指南 # AI translated
QuickChat = 快速聊天
Randomize = 隨機
Relay server mode = 中繼伺服器模式 # AI translated
@@ -1517,6 +1520,7 @@ Off = 關閉
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
TexMMPXAdvanced = TexMMPXAdvanced
[Search]
No settings matched '%1' = 沒有與「%1」相符的設定

View File

@@ -212,7 +212,13 @@ Name=MMPX (2x)
Author=Morgan McGuire and Mara Gagiu
Compute=tex_mmpx.csh
Scale=2
VendorBlacklist=Apple
[TexMMPXAdvanced]
Type=Texture
Name=MMPX Advanced (2x)
Author=CrashGG, Morgan McGuire and Mara Gagiu
Compute=tex_mmpx_adv.csh
Scale=2
VendorBlacklist=Apple,Vivante,Qualcomm,Broadcom,IMGTEC,ARM
[RedBlue]
Type=StereoToMono
Name=Red/Blue glasses (anaglyph)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -43,7 +43,7 @@ set(FT_REQUIRE_PNG OFF CACHE BOOL "" FORCE)
set(FT_REQUIRE_HARFBUZZ OFF CACHE BOOL "" FORCE)
set(FT_REQUIRE_BROTLI OFF CACHE BOOL "" FORCE)
if(NOT LIBRETRO AND NOT USE_SYSTEM_FREETYPE)
add_subdirectory(freetype)
add_subdirectory(freetype freetype-build)
endif()
if(NOT LIBRETRO)

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
#pragma once
#import <UIKit/UIKit.h>
#import <PhotosUI/PhotosUI.h>
#import <GameController/GameController.h>
@@ -10,6 +11,7 @@
@interface PPSSPPBaseViewController : UIViewController<
UIImagePickerControllerDelegate, UINavigationControllerDelegate,
PHPickerViewControllerDelegate,
CameraFrameDelegate, LocationHandlerDelegate, UIKeyInput,
UIGestureRecognizerDelegate, iCadeEventDelegate>

View File

@@ -2,6 +2,8 @@
#import "ios/ViewControllerCommon.h"
#import "ios/Controls.h"
#import "ios/IAPManager.h"
#import <Photos/Photos.h>
#import <objc/runtime.h>
#include "Common/System/Request.h"
#include "Common/Input/InputState.h"
#include "Common/System/NativeApp.h"
@@ -13,8 +15,6 @@
#include "Core/Config.h"
@interface PPSSPPBaseViewController () {
int imageRequestId;
NSString *imageFilename;
CameraHelper *cameraHelper;
LocationHelper *locationHelper;
ICadeTracker g_iCadeTracker;
@@ -31,6 +31,35 @@
UIScreenEdgePanGestureRecognizer *mBackGestureRecognizer;
}
// Strange idiom for generating unique IDs (within the process, at least).
static const void *kPickerFilenameKey = &kPickerFilenameKey;
static const void *kPickerRequestIdKey = &kPickerRequestIdKey;
static void SetPickerContext(id picker, NSString *filename, int requestId) {
objc_setAssociatedObject(picker, kPickerFilenameKey, filename, OBJC_ASSOCIATION_COPY_NONATOMIC);
objc_setAssociatedObject(picker, kPickerRequestIdKey, @(requestId), OBJC_ASSOCIATION_RETAIN_NONATOMIC);
}
static NSString *GetPickerFilename(id picker) {
return (NSString *)objc_getAssociatedObject(picker, kPickerFilenameKey);
}
static int GetPickerRequestId(id picker) {
NSNumber *requestIdNumber = (NSNumber *)objc_getAssociatedObject(picker, kPickerRequestIdKey);
return requestIdNumber ? requestIdNumber.intValue : -1;
}
- (void)savePickedImage:(UIImage *)image toFilename:(NSString *)targetFilename requestId:(int)requestId {
NSData *jpegData = UIImageJPEGRepresentation(image, 0.9);
if (jpegData) {
[jpegData writeToFile:targetFilename atomically:YES];
NSLog(@"Saved JPEG image to %@", targetFilename);
g_requestManager.PostSystemSuccess(requestId, "", 1);
} else {
g_requestManager.PostSystemFailure(requestId);
}
}
- (id)init {
self = [super init];
if (self) {
@@ -182,31 +211,71 @@
}
- (void)pickPhoto:(NSString *)saveFilename requestId:(int)requestId {
imageRequestId = requestId;
imageFilename = saveFilename;
NSLog(@"Picking photo to save to %@ (id: %d)", saveFilename, requestId);
NSString *targetFilename = [saveFilename copy];
if (@available(iOS 14.0, *)) {
PHPickerConfiguration *config = [[PHPickerConfiguration alloc] initWithPhotoLibrary:PHPhotoLibrary.sharedPhotoLibrary];
config.selectionLimit = 1;
config.filter = [PHPickerFilter imagesFilter];
PHPickerViewController *picker = [[PHPickerViewController alloc] initWithConfiguration:config];
picker.delegate = self;
SetPickerContext(picker, targetFilename, requestId);
[self presentViewController:picker animated:YES completion:nil];
return;
}
UIImagePickerController *picker = [[UIImagePickerController alloc] init];
picker.sourceType = UIImagePickerControllerSourceTypePhotoLibrary;
// Images only keeps the picker from doing extra video-related setup.
picker.mediaTypes = @[@"public.image"];
picker.delegate = self;
SetPickerContext(picker, targetFilename, requestId);
[self presentViewController:picker animated:YES completion:nil];
}
- (void)picker:(PHPickerViewController *)picker didFinishPicking:(NSArray<PHPickerResult *> *)results API_AVAILABLE(ios(14.0)) {
NSString *targetFilename = GetPickerFilename(picker);
int requestId = GetPickerRequestId(picker);
[picker dismissViewControllerAnimated:YES completion:nil];
if (results.count == 0) {
NSLog(@"User cancelled photo picker");
g_requestManager.PostSystemFailure(requestId);
[self hideKeyboard];
return;
}
NSItemProvider *itemProvider = results.firstObject.itemProvider;
if (![itemProvider canLoadObjectOfClass:[UIImage class]]) {
NSLog(@"Photo picker result does not provide UIImage");
g_requestManager.PostSystemFailure(requestId);
[self hideKeyboard];
return;
}
[itemProvider loadObjectOfClass:[UIImage class] completionHandler:^(UIImage *image, NSError *error) {
dispatch_async(dispatch_get_main_queue(), ^{
if (error || !image) {
NSLog(@"Failed loading picked image: %@", error);
g_requestManager.PostSystemFailure(requestId);
} else {
[self savePickedImage:image toFilename:targetFilename requestId:requestId];
}
[self hideKeyboard];
});
}];
}
- (void)imagePickerController:(UIImagePickerController *)picker
didFinishPickingMediaWithInfo:(NSDictionary<UIImagePickerControllerInfoKey,id> *)info {
NSString *targetFilename = GetPickerFilename(picker);
int requestId = GetPickerRequestId(picker);
UIImage *image = info[UIImagePickerControllerOriginalImage];
// Convert to JPEG with 90% quality
NSData *jpegData = UIImageJPEGRepresentation(image, 0.9);
if (jpegData) {
// Do something with the JPEG data (e.g., save to file)
[jpegData writeToFile:imageFilename atomically:YES];
NSLog(@"Saved JPEG image to %@", imageFilename);
g_requestManager.PostSystemSuccess(imageRequestId, "", 1);
} else {
g_requestManager.PostSystemFailure(imageRequestId);
}
[self savePickedImage:image toFilename:targetFilename requestId:requestId];
[picker dismissViewControllerAnimated:YES completion:nil];
@@ -215,11 +284,12 @@
- (void)imagePickerControllerDidCancel:(UIImagePickerController *)picker {
NSLog(@"User cancelled image picker");
int requestId = GetPickerRequestId(picker);
[picker dismissViewControllerAnimated:YES completion:nil];
// You can also call your custom callback or use the requestId here
g_requestManager.PostSystemFailure(imageRequestId);
g_requestManager.PostSystemFailure(requestId);
[self hideKeyboard];
}